Thêm bài hát từ Dijon
Mô tả
Trống: Dijon
Không rõ: Dijon
Máy trộn, Nhà sản xuất: Dijon
Bộ tổng hợp bổ sung: Dijon
Giọng hát bổ sung: Dijon
Bass: Henry Kwapis
Tổng hợp: Jack Karaszewski
Bậc thầy: Simon Lancelot
Sáng tác: Dijon Duenas
Sáng tác: Henry Kwapis
Tác giả: Jack Karaszewski
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
There's a light riding on his life.
You think that I don't know?
Tear you up and tear you down. You think that it don't show?
That your heart's in big decline.
That your brain's dragging rewind.
When his mouth runs wild for miles, are the brains dragging behind?
'Cause there's a light.
You should laugh a lot. You think that it don't burn?
Turn your luck and pick at a weak spot. You think that he can't learn that?
Will his love lack light like mine?
Will his brains drag him behind?
Is it all just flashing time? Is he brave, begging rewind?
Is it all just better left inside?
Is it all blazing rewind?
Is it all in hell in all the time?
Is it all blazing rewind?
'Cause there's a light
Bản dịch tiếng Việt
Có một ánh sáng đang chiếu rọi cuộc đời anh.
Bạn nghĩ tôi không biết à?
Xé bạn ra và xé bạn xuống. Bạn nghĩ rằng nó không hiển thị?
Rằng trái tim bạn đang suy sụp nặng nề.
Rằng não bạn đang kéo tua lại.
Khi miệng anh ta nói huyên thuyên hàng dặm, liệu bộ não có bị tụt lại phía sau không?
Vì có ánh sáng.
Bạn nên cười thật nhiều. Bạn nghĩ rằng nó không cháy?
Hãy vận may và chọn đúng điểm yếu. Bạn nghĩ rằng anh ấy không thể học được điều đó?
Liệu tình yêu của anh có thiếu ánh sáng như của tôi không?
Bộ não của anh ta sẽ kéo anh ta phía sau?
Có phải tất cả chỉ là thời gian nhấp nháy? Liệu anh có dũng cảm, cầu xin tua lại?
Có phải tất cả chỉ tốt hơn để lại bên trong?
Có phải tất cả đều đang tua lại rực rỡ?
Có phải lúc nào mọi chuyện cũng ở trong địa ngục không?
Có phải tất cả đều đang tua lại rực rỡ?
Vì có ánh sáng