Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Parfum de îmbrățișare

Parfum de îmbrățișare

2:34manele 2025-11-19

Thêm bài hát từ VUNK

  1. 2 vulcani
      2:42
  2. Scrisoare
      3:01
  3. Suflet digital
      2:30
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Eligarf

  1. Fata lui tata
    manele 3:12
  2. Apocalipsa inimii
    manele 2:38
Tất cả bài hát

Mô tả

Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Cornel Ilie

Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Eligarf

Kỹ sư mastering, nhà sản xuất, kỹ sư hòa âm, nhà soạn nhạc: Gabriel Maga

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

De ce m-ai strâns în brațe tare, tare, tare?
Miros a tine acum, parfum de îmbrățișare
Și nicio apă nu mai poate să mă spele
Mirosul pielii tale mi-a intrat sub piele
Iubirea ta are mâneci lungi
Oricât de departe sunt, tot mă ajungi
Mă ții în ele înfășurat
Dar haina iubirii tale s-a demodat
Când o să te prind și-o să te văd
Pe asfalt, pe iarbă sau parchet o să te întind
Și-o să îți bag mințile în cap
La răspundere o să te trag
De ce m-ai strâns în brațe tare, tare, tare?
Miros a tine acum, parfum de îmbrățișare
Și nicio apă nu mai poate să mă spele
Mirosul pielii tale mi-a intrat sub piele
(Da, dar)
Dar cum se cheamă, cu ce te-ai dat?
Mă întreabă toți
De ce m-ai strâns în brațe tare, tare, tare?
Mirosul pielii tale nu e de vânzare
(Tare, tare, tare!)
(Tare, tare, tare!)
De unde atâta răbdare, spune-mi tu unde?
Când vocea ta mă cheamă-n larg să mă scufunde
Strig la lună sub un cer pătat de nori
Sperând să nu te văd în zori în larg
Pe cine încerc să mint când știi deja ce simt
Te-aș fi iubit și ieri și azi de ai fi venit
Sute de întrebări, nu vreau răspuns la toate
Doar la una
De ce m-ai strâns în brațe tare, tare, tare?
Miros a tine acum, parfum de îmbrățișare
Și nicio apă nu mai poate să mă spele
Mirosul pielii tale mi-a intrat sub piele
(Da, dar)
Dar cum se cheamă, cu ce te-ai dat?
Mă întreabă toți
De ce m-ai strâns în brațe tare, tare, tare?
Mirosul pielii tale nu e de vânzare
(Tare, tare, tare!)
(Tare, tare, tare!)
(Tare, tare, tare!)
(Tare, tare, tare!)

Bản dịch tiếng Việt

Tại sao anh ôm em thật chặt, thật chặt, thật chặt?
Bây giờ tôi ngửi thấy bạn, ôm nước hoa
Và không nước nào có thể cuốn trôi tôi
Mùi da của em thấm vào da anh
Tình yêu của bạn có tay áo dài
Dù anh có xa cách em vẫn đến với anh
Bạn giữ tôi bọc trong chúng
Nhưng chiếc áo tình yêu của em đã lỗi thời rồi
Khi nào tôi sẽ bắt được bạn và nhìn thấy bạn
Anh sẽ đặt em nằm trên nhựa đường, cỏ hoặc sàn gỗ
Và tôi sẽ thổi bay tâm trí của bạn
Tôi sẽ buộc bạn phải chịu trách nhiệm
Tại sao anh ôm em thật chặt, thật chặt, thật chặt?
Bây giờ tôi ngửi thấy bạn, ôm nước hoa
Và không nước nào có thể cuốn trôi tôi
Mùi da của em thấm vào da anh
(có nhưng)
Nhưng tên anh ta là gì, bạn đã làm gì?
Mọi người hỏi tôi
Tại sao anh ôm em thật chặt, thật chặt, thật chặt?
Mùi hương của làn da bạn không phải để bán
(To, to, to!)
(To, to, to!)
Sự kiên nhẫn như vậy đến từ đâu, bạn cho tôi biết từ đâu?
Khi giọng nói của bạn kêu gọi tôi chìm đắm
Tôi hét lên vầng trăng dưới bầu trời đầy mây
Mong không gặp em lúc bình minh trên biển
Tôi đang cố nói dối ai khi bạn đã biết tôi cảm thấy thế nào
Anh sẽ yêu em hôm qua và hôm nay nếu em đến
Hàng trăm câu hỏi, tôi không muốn có câu trả lời cho tất cả
Chỉ tại một
Tại sao anh ôm em thật chặt, thật chặt, thật chặt?
Bây giờ tôi ngửi thấy bạn, ôm nước hoa
Và không nước nào có thể cuốn trôi tôi
Mùi da của em thấm vào da anh
(có nhưng)
Nhưng tên anh ta là gì, bạn đã làm gì?
Mọi người hỏi tôi
Tại sao anh ôm em thật chặt, thật chặt, thật chặt?
Mùi hương của làn da bạn không phải để bán
(To, to, to!)
(To, to, to!)
(To, to, to!)
(To, to, to!)

Xem video VUNK, Eligarf - Parfum de îmbrățișare

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam