Thêm bài hát từ Heuss L'enfoiré
Mô tả
Nhà sản xuất: Voluptyk
Nhà sản xuất: iraz
Nhà sản xuất: Blat
Nhà sản xuất: Danko
Sáng tác: Voluptyk
Sáng tác: Iraz
Sáng tác: Blatt
Sáng tác: Danko
Viết lời: Heuss L'enfoiré
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bande d'enfoirés, bande d'enfoirés.
J'lui brise la chatte, le cœur après quatre verres de liqueur.
Pourtant, Dieu m'a donné la foi comme Ophélie Winter. Adriano à PES quand l'été à l'Inter.
Le keffieh d'Arafat, les discours de Martin Luther.
Il faut que j'arrête, mais j'ai un train de vie de taille proxénète. Dans la boîte avec la six, on dirait G-Unit.
Le fric, la musique et les putes qui m'étourdissent ma tête.
J'fais du son pendant que mon pote, il fait de la super sess.
C'est pour mes clos, on tue côté d'mon père en Super cinq.
Zéro stress pendant le contrôle, on parle comme des médecins. La rue, c'est la médecine, bienvenue dans la rue, méchant.
On se défonce tous le matin, pensez à ceux qui sont partis.
Ça fait longtemps que je suis rentré, j'ai pas trouvé la sortie.
En attendant, j'ai tout béflant comme le père de Jordy. C'est pas des Jordan, c'est des Gucci, toujours assortis.
Il faut que je ralentis, mais ça fait que de rentrer.
J'ai marché sur les mains des javons comme un maharajah. Parce qu'ils m'ont déjà passé le savon à HS padra.
Si tu savais comment j'ai pagayé comme Marama.
Même moi, je sais pas comment j'ai fait pour en arriver là. La street, la tôle, ça s'oublie pas comme le vélo.
On sait dealer, voler, on sait manier la mélo. Avec Willow là-bas au pays du caramelo.
Minimum un parabellum sous le matelas.
Rends-moi service, fratelo, faut que je me barre de là. Moi aussi, j'aimerais que boire de l'eau.
Mais j'étais là vraiment au début, à la cancréla.
Je suis dans la vie réelle, à mes gars, j'envoie des mandats. Est-ce que j'ai le temps et la tête à téma des mangas?
Nutella Mikaté, mais là, juste, j'fais pas de cadeaux.
Combien de showcases on a ratées? Demande à Mikado. Combien de showcases on a ratées? Demande à
Mikado.
Nutella Mikaté. Bande d'enfoirés, bande d'enfoirés. Pow
Bản dịch tiếng Việt
Đồ khốn, đồ khốn.
Tôi làm vỡ nát âm hộ, trái tim cô ấy sau bốn ly rượu.
Vậy mà Chúa đã cho tôi đức tin như Ophelia Winter. Adriano ở PES khi mùa hè ở Inter.
bài phát biểu của Arafat, bài phát biểu của Martin Luther.
Tôi cần phải dừng lại, nhưng tôi có lối sống như ma cô. Trong hộp có sáu chiếc, nó trông giống như G-Unit.
Tiền, âm nhạc và gái điếm khiến đầu óc tôi phát điên.
Tôi tạo ra âm thanh trong khi bạn tôi tạo ra âm thanh tuyệt vời.
Đó là vì bạn bè của tôi, chúng tôi giết phe của cha tôi trong Super Five.
Không căng thẳng khi khám sức khỏe, chúng tôi nói chuyện như bác sĩ. Đường phố là thuốc, chào mừng đến với đường phố, kẻ xấu.
Tất cả chúng ta đều say sưa vào buổi sáng, hãy nghĩ đến những người đã ra đi.
Về nhà đã lâu, vẫn chưa tìm được lối ra.
Trong lúc đó, tôi đang thở hổn hển giống như bố của Jordy. Chúng không phải Jordans, chúng là Gucci, luôn phù hợp.
Tôi cần phải đi chậm lại, nhưng nó sắp về đến nhà rồi.
Tôi bước đi bằng tay như một maharajah. Bởi vì họ đã đưa xà phòng cho tôi ở HS Padra rồi.
Nếu bạn biết tôi đã chèo thuyền như Marama như thế nào.
Ngay cả tôi cũng không biết mình đã đến đó bằng cách nào. Đường phố, tấm kim loại, nó không bị lãng quên như chiếc xe đạp.
Chúng tôi biết cách đối phó, chúng tôi biết cách ăn trộm, chúng tôi biết cách xử lý tình cảm. Với Willow ở vùng đất caramelo.
Tối thiểu một parabellum dưới nệm.
Giúp tôi một việc nhé anh bạn, tôi cần phải ra khỏi đây. Tôi cũng muốn uống nước.
Nhưng tôi thực sự đã ở đó ngay từ đầu, tại cancréla.
Tôi đang ở ngoài đời, đang gửi lệnh chuyển tiền cho đồng đội của mình. Tôi có thời gian và sở thích đọc truyện tranh không?
Nutella Mikaté, nhưng tôi sẽ không tặng quà đâu.
Chúng ta đã bỏ lỡ bao nhiêu showcase? Hãy hỏi Mikado. Chúng ta đã bỏ lỡ bao nhiêu showcase? Hỏi
Mikado.
Nutella Mikaté. Đồ khốn, đồ khốn. phập phồng