Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Albtraum

Albtraum

2:15nhạc indie Đức, nhạc pop Đức Album Leben überleben EP 2025-11-21

Thêm bài hát từ NESS

  1. Geboren um zu leben
  2. Mauern aus Granit
  3. Geboren um zu leben
  4. Geboren um zu leben
  5. Fehler
  6. Auto
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất : Gabriel Geber

Bậc thầy: Michael Höchtl

Giọng hát: Vanessa Dulhofer

Tất cả nhạc cụ: Gabriel Geber

Máy trộn: Michael Höchtl

Người trộn: Gabriel Geber

Sáng tác: Gabriel Geber

Viết lời: Gabriel Geber

Sáng tác: Vanessa Dulhofer

Viết lời: Vanessa Dulhofer

Người viết lời: Florence Arman

Sáng tác: Florence Arman

Viết lời: Wieland Stahnecker

Sáng tác: Wieland Stahnecker

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ich lag am Boden, komplett fertig.
Und du trittst nach, obwohl du grad mein Herz brichst. Du bist gegangen, so als wär nichts. Als ob es keine Träne wert ist.
Da war 'ne Fremde in mei'm Bett. Niemand kennt dich so perfekt wie du vor zwei
Jahre. Wie lang planst du schon, einfach nie mehr heimzukommen?
Und du sagst nichts.
Und dann über Nacht. Zu sehen, dass ich dir gar nichts bedeute.
Von für immer zu wir sind nicht mal Freunde. Sag mir, hab ich das mit uns so geträumt? Denn dieser
Albtraum hält mich wach. Kein Plan, ob ich dich jemals gekannt hab.
Deine Augen sind jetzt irgendwie anders. Hab ich dich halluziniert? Das ist krankhaft.
Dass du falsch bist, ist leider richtig. Du warst für mich nur giftig.
Ich erkenn nichts, sehe Blick dicht. Hast du ein Herz?
Denn ich glaube, dass da nichts ist. Ich hab gefehlt in deinen Armen.
Du hattest mir nichts mehr zu sagen. Und ohne mich einmal vorzuwarnen, gingst du in zwei Tagen. Da war 'ne
Fremde in mei'm Bett. Niemand kennt dich so perfekt wie du vor zwei Jahre.
Wie lang planst du schon, einfach nie mehr heimzukommen? Und du sagst nichts.
Und dann über Nacht. Zu sehen, dass ich dir gar nichts bedeute.
Von für immer zu wir sind nicht mal Freunde. Sag mir, hab ich das mit uns so geträumt? Denn dieser
Albtraum hält mich wach. Kein Plan, ob ich dich jemals gekannt hab.
Deine Augen sind jetzt irgendwie anders. Hab ich dich halluziniert? Das ist krankhaft.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi nằm trên sàn, hoàn toàn kiệt sức.
Và bạn cũng làm theo mặc dù bạn đang làm tan nát trái tim tôi. Bạn bỏ đi như không có chuyện gì xảy ra. Giống như nó không đáng để rơi nước mắt.
Có một người lạ trên giường của tôi. Không ai biết bạn một cách hoàn hảo như bạn đã biết hai năm trước
năm. Bạn đã dự định không về nhà bao lâu rồi?
Và bạn không nói gì cả.
Và sau đó qua đêm. Để thấy rằng tôi chẳng có ý nghĩa gì với bạn.
Từ mãi mãi chúng ta thậm chí không phải là bạn bè. Nói cho tôi biết, tôi có mơ thấy điều đó về chúng ta không? Bởi vì cái này
Cơn ác mộng làm tôi tỉnh táo. Không biết tôi có từng biết bạn không.
Đôi mắt của bạn bây giờ có gì đó khác biệt. Tôi có ảo giác với bạn không? Điều này thật bệnh hoạn.
Thật không may, những gì bạn sai là đúng. Bạn chỉ độc hại với tôi.
Tôi không nhận ra bất cứ điều gì, tôi nhìn gần. Bạn có trái tim không?
Vì tôi tin rằng chẳng có gì ở đó cả. Tôi đã mất tích trong vòng tay của bạn.
Bạn không còn gì để nói với tôi nữa. Và thậm chí không báo trước cho tôi, bạn đã rời đi sau hai ngày. Có một cái
Người lạ trên giường của tôi. Không ai biết bạn một cách hoàn hảo như bạn đã biết hai năm trước.
Bạn đã dự định không về nhà bao lâu rồi? Và bạn không nói gì cả.
Và sau đó qua đêm. Để thấy rằng tôi chẳng có ý nghĩa gì với bạn.
Từ mãi mãi chúng ta thậm chí không phải là bạn bè. Nói cho tôi biết, tôi có mơ thấy điều đó về chúng ta không? Bởi vì cái này
Cơn ác mộng làm tôi tỉnh táo. Không biết tôi có từng biết bạn không.
Đôi mắt của bạn bây giờ có gì đó khác biệt. Tôi có ảo giác với bạn không? Điều này thật bệnh hoạn.

Xem video NESS - Albtraum

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam