Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát WUNDERLICH

WUNDERLICH

2:20nhạc indie Đức, nhạc pop Đức, nhạc indie Đức Album WUNDERLICH 2025-11-21

Thêm bài hát từ Ivo Martin

  1. PRIVILEG
  2. BLEIB
Tất cả bài hát

Mô tả

Người viết lời, Người biểu diễn, Nhà soạn nhạc: Ivo Martin

Nhà sản xuất: Cato

Nhà sản xuất: Wings

Kỹ sư trộn: Jurij Gold

Kỹ sư mastering: Christoph Hoppe-Thiele

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

[Songtext zu "Wunderlich (Akustik Version) "
Ich merk', wie du aufstehst und ich den Wellen näherst
Mein Kopf sonst voll Bilder von Trümmern und Regen
Doch grad ist es still, nur du und das Meer
Ich merk', wie's mich auffrisst, diese Welt macht mich ernst
Versuch' mich zu betäuben, nehme Zeug, das mir neu ist
Doch nur du schaffst es mich zu wärm'n
Ist es nicht wunderlich
Dass die Welt so viel bunter ist
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Und ich hab' keine Ahnung, nein, ich mach' nicht auf groß
Ich schrei' nur meinen Namen und brenn' bis zum Tod
So viel Menschen da draußen, die die Sonne nicht seh'n
Schwör', wenn du jetzt nicht da wärst, wär ich einer von den'n
Ich hab' mir oft geschwor'n, dass ich nie von dir geh'
Egal, wie fucking tief ich auch fall'n könnte, ne
Ich mach' das nicht, will das nicht, ich könnt so nicht leben
Ich gehe durch dieses Leben nicht ohne dich
Ist es nicht wunderlich
Dass die Welt so viel bunter ist
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Auch wenn's keine Wunder gibt
Und die Welt draußen so dunkel ist
Ist mein Herz voll mit Glück
Immer wenn du mich küsst
Immer wenn du mich küsst
Oh-oh, so laut
Oh-oh, so unglaublich still
Oh-oh, so laut (Wen du mich küsst)
Immer wenn du mich küsst
Ist es nicht wunderlich
Dass die Welt plötzlich bunter ist
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?

Bản dịch tiếng Việt

[Lời bài hát "Wunderlich (Phiên bản acoustic)"
Anh để ý cách em đứng dậy và anh tiếp cận những con sóng
Đầu tôi lúc nào cũng đầy những hình ảnh đổ nát và mưa
Nhưng lúc này đây thật yên tĩnh, chỉ có em và biển
Tôi nhận thấy nó đang gặm nhấm tôi như thế nào, thế giới này đang khiến tôi trở nên nghiêm túc
Cố gắng làm tê liệt bản thân, đón nhận những điều mới mẻ đối với tôi
Nhưng chỉ có em mới có thể sưởi ấm cho anh
Có lạ không?
Rằng thế giới này nhiều màu sắc hơn
Mỗi lần anh hôn em?
Mỗi lần anh hôn em?
Mỗi lần anh hôn em?
Và tôi không biết, không, tôi không làm to chuyện đâu
Tôi chỉ hét tên mình và cháy cho đến khi chết
Ngoài kia có bao nhiêu người không nhìn thấy mặt trời
Thề đi, nếu bây giờ em không ở đây, anh sẽ là một trong số họ
Tôi thường tự hứa với mình rằng sẽ không bao giờ rời xa em
Cho dù tôi có thể rơi sâu đến đâu, không
Tôi không làm điều đó, tôi không muốn làm điều đó, tôi không thể sống như vậy
Anh sẽ không đi qua cuộc đời này nếu không có em
Có lạ không?
Rằng thế giới này nhiều màu sắc hơn
Mỗi lần anh hôn em?
Mỗi lần anh hôn em?
Mỗi lần anh hôn em?
Dù không có phép lạ
Và thế giới bên ngoài thật tối tăm
Lòng tôi ngập tràn hạnh phúc
Bất cứ khi nào bạn hôn tôi
Bất cứ khi nào bạn hôn tôi
Ồ, ồn ào quá
Oh-oh, yên tĩnh đến lạ thường
Ồ-ồ, ồn ào quá (Khi em hôn anh)
Bất cứ khi nào bạn hôn tôi
Có lạ không?
Rằng thế giới đột nhiên trở nên đầy màu sắc hơn
Mỗi lần anh hôn em?
Mỗi lần anh hôn em?
Mỗi lần anh hôn em?

Xem video Ivo Martin - WUNDERLICH

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam