Thêm bài hát từ Levante
Mô tả
Bass, Guitar: Antonio Filippelli
Kỹ sư trộn: Antonio Filippelli
Không rõ: Antonio Filippelli
Nhà sản xuất: Antonio Filippelli
Lập trình, tổng hợp: Antonio Filippelli
Kỹ sư mastering: Gianmarco Biancardi
Lập trình: Gianmarco Manilardi
Giọng hát: Levante
Tổng hợp: Vanni Antonicelli
Sáng tác, viết lời: Claudia Lagona
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Dell'amore il fallimento.
Uh uh uh. In quanti pezzi siamo rotti? Uh uh uh.
C'è ancora colla per tenerci insieme.
Poi noi che cosa siamo diventati?
Guai, ci ripetiamo come automi dentro un ciclico ricircolo che ci confonde, ci costringe, ci corrose i mesi.
Poi, poi non siamo stati molto bravi noi per una somma di ragioni.
Il risultato è stato inadeguato e questo è un fatto e questo è il fato, un fuoco fatto in me.
Dell'amore il fallimento.
Uh uh uh. In quanti pezzi siamo rotti? Uh uh uh.
C'è ancora colla per tenerci insieme.
Dell'ipocrisia del mondo. Uh uh uh. Quanti di noi si sono sciolti? Uh uh uh.
I nodi stretti non ci fanno bene. E quante cose da rifare quando ci lasciamo andare.
Le città che vuoi cambiare, lanciare frecce fino al mare.
Fare finta di star bene, fare finta di star male, che poi tanto alla fine non c'è nulla di speciale.
Sembra così banale l'assenza di un lieto fine. Che dire, ridire colpa di non aver le pile.
E questo è un fatto, e questo è il fato, un fuoco fatto in me.
Dell'amore il fallimento. Uh uh uh.
In quanti pezzi siamo rotti? Uh uh uh. C'è ancora colla per tenerci insieme.
Dell'ipocrisia del mondo.
Uh uh uh. Quanti di noi si sono sciolti? Uh uh uh.
I nodi stretti non ci fanno bene.
Uh uh uh.
Uh uh uh.
Bản dịch tiếng Việt
The failure of love.
Ờ ừ ừ. How many pieces are we broken into? Uh uh uh.
Vẫn còn keo để giữ chúng ta lại với nhau.
Thế thì chúng ta đã trở thành cái gì?
Khốn thay, chúng ta lặp lại chính mình như những cỗ máy tự động trong một vòng tuần hoàn mang tính chu kỳ khiến chúng ta bối rối, ép buộc chúng ta, ăn mòn những tháng ngày của chúng ta.
Sau đó, chúng tôi chơi không tốt vì một số lý do.
Kết quả không thỏa đáng và đây là sự thật và đây là số phận, ngọn lửa bùng lên trong tôi.
Sự thất bại của tình yêu.
Ờ ừ ừ. Chúng ta bị chia thành bao nhiêu mảnh? Ờ ừ ừ.
Vẫn còn keo để giữ chúng ta lại với nhau.
Của sự đạo đức giả của thế giới. Ờ ừ ừ. Có bao nhiêu người trong chúng ta đã tan rã? Ờ ừ ừ.
Nút thắt chặt không tốt cho chúng ta. Và biết bao điều phải làm lại khi chúng ta buông bỏ chính mình.
Những thành phố bạn muốn thay đổi, hãy bắn mũi tên ra biển.
Giả vờ khỏe, giả vờ ốm, vì cuối cùng cũng chẳng có gì đặc biệt cả.
Việc không có một kết thúc có hậu dường như quá tầm thường. Tôi có thể nói gì đây, đó là lỗi không có pin.
Và đây là sự thật, và đây là số phận, ngọn lửa đã tạo nên trong tôi.
Sự thất bại của tình yêu. Ờ ừ ừ.
Chúng ta bị chia thành bao nhiêu mảnh? Ờ ừ ừ. Vẫn còn keo để giữ chúng ta lại với nhau.
Của sự đạo đức giả của thế giới.
Ờ ừ ừ. Có bao nhiêu người trong chúng ta đã tan rã? Ờ ừ ừ.
Nút thắt chặt không tốt cho chúng ta.
Ờ ừ ừ.
Ờ ừ ừ.