Thêm bài hát từ Juseph
Thêm bài hát từ Quevedo
Mô tả
Nhà sản xuất : Javier Faquet Moragues
Nhà sản xuất: Geovanny Javier Chasiloa Caza
Nhà sản xuất : Fabricio Espinola Reyes
Nhà sản xuất, Kỹ sư thanh nhạc nghệ sĩ: Javier Falquet Moragues
Quản trị viên A And R: vườn cây ăn quả
Tác giả: Kevin Juseph Zapata Rodríguez
Tác giả: PEDRO LUIS DOMINGUEZ QUEVEDO
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Eh-eh-eh-ey
La noche está pa ti y pa mí, pa ti y pa mí na'má (eh-eh)
3 a.m. no son horas de llamar (yeah)
A menos que quieras que te robe, uh-uh-uh-uh (no, no)
Y cuando tu amiga te interrogue (cuando te interrogue)
Tú no le des muchos detalles
Déjala con la intriga (se queda con la intriga)
No le cuentes to lo que hacías en mi alcoba escondí'a (bebé)
Eh-eh-eh-eh
La noche está pa ti y pa mí, pa ti y pa mí na'má (pa ti na'má)
Dejemos que las ganas hablen
Si ven pasar más de 30 botellas
Es que ando en misioneo con El Baifo
Te vo'a soltar un facto
Si hay bandera canaria en la biography (¿qué?)
Es un quesito de infarto
Ella no juega en la UD, pero ese culo me da palma' (qué rico)
Dale, mi vaquerita, cabalga (súbete, mami)
Súbete y brega pa que no salga
Me vio llegar con Los Del Glamoür
Y se le formó, ja, ja
Un cortocircuito en ese clito, tus ojito' (se te viran, mami)
Cua-cuando entro, se te ponen blanco perla
Vo'a ahogarte esa cuchi pa socorrerla, mami
Ya estoy bajando desde Tafira hasta la Garita
Cuando escuches la máquina ve a la puerta
Llegó tu nene, baby
Niégalo todo, y si pregunta tu amiga
No le des muchos detalles
Déjala con la intriga (déjala con la intriga, mami)
No le cuentes to lo que hacías
En mi alcoba escondida (no le digas nada, no)
Yeh-eh-eh-eh (yeh)
La noche está pa ti y pa mí
Pa ti y pa mí na'má (pa los dos, baby, pa los do')
Dejemos que las ganas hablen (ja, ja)
En la pick-up caben cuatro, baby, llama a tus amiga'
Que ando por Las Palmas y ya no tengo piba
Nadie sabe dónde estoy, siempre dentro'e ti escondío (sí)
Y si no es contigo, en un VIP en Caserío
Les pasamos por el lao y no dijeron ni pío
Estos cabrones nos odian desde que estamos prendío'
To' las gatas sin marío, pero ese culito es mío
Vo'a poner tu Only en mi bio pa que to el mundo sepa, pa-pa-pa-pa
Para'e bailarme así si no quieres notarlo
Y tú no paras de acercarlo
Esas curva'e Montecarlo brillan cuando sales
Las Palmas con el Audi, en Miami el McLaren
Baby, cuando estemos tú y yo solito' bajo el solito
Vamo a prender una seta (una seta)
Y si nos vamos calentando, acaba tu mano en mi bi-bi-
Mis mano' en tus te-te-te-
Damas y caballeros
Están a punto de presenciar
Uno de los juntes más duros de la historia
El Glamuroso con El Baifo
Hoy quiero con Nayara, con Yanira y Tamara
Y si no es canaria, puto, a mí no se me para (na)
Estoy caprichoso, quiero una chicharrera (sí)
Que sea guapa, culona y dicharachera (pla-pla-pla)
Déjame con Yaiza, Yurena y Yamiley (okay)
De vecindario, las de fuera de la ley (ja, ja)
Son las que me gustan, las que no hacen pregunta' (no)
Si me ven con otra, no se traban, no se enfuscan
Que vivan las mujeres', Diosito me las bendiga (amén)
Si quieren sexo esta noche, la copa arriba (mua)
Yo soy de todas, le pertenezco a la calle
Apriétame con la corbata hasta que me desmaye, ja
Eso es mío desde los tiempo'e Los Brezos
Traéme todo eso, bebé, que te lo beso
Hoy andas con El Baifo y El Glamuroso (sí)
Si las gatas bailan en la disco, fabuloso
Pa las lajas soy un pijo, y pa las pijas un laja (ja)
Si tu novio no baja, Pedrito te lo trabaja (sí)
Si se pone bobo, dile a ese tolete
Que le caigo con la banda y no los de la de Agaete, prr
Juseph, Los Del Glamoür, Pedrito, El Baifo, cabrón
Apriétalo, es malísimo
Bản dịch tiếng Việt
Ơ-ơ-ê-ê
Đêm là dành cho em và anh, chẳng là gì cho em và anh (eh-eh)
3 giờ sáng. Chưa đến lúc gọi điện (vâng)
Trừ khi bạn muốn tôi ăn trộm của bạn, uh-uh-uh-uh (không, không)
Và khi bạn của bạn thẩm vấn bạn (khi cô ấy thẩm vấn bạn)
Đừng đưa ra quá nhiều chi tiết
Để cô ấy với âm mưu (cô ấy ở lại với âm mưu)
Đừng nói với anh ấy bạn đang làm gì trong phòng ngủ của tôi, tôi đang trốn (em yêu)
Ơ-ơ-ơ-ơ
Đêm là dành cho em và anh, cho em và anh na'má (dành cho em na'má)
Hãy để khát vọng lên tiếng
Nếu bạn thấy hơn 30 chai đi qua
Tôi đang thực hiện nhiệm vụ với El Baifo
Tôi sẽ kể cho bạn một sự thật
Nếu có lá cờ Canary trong tiểu sử (cái gì?)
Đó là pho mát đau tim
Cô ấy không chơi cho UD, nhưng cái mông đó khiến tôi phát điên (ngon quá)
Nào, cô gái cao bồi bé nhỏ của tôi, hãy cưỡi ngựa (cố lên, mẹ ơi)
Hãy tiếp tục và chiến đấu để nó không xuất hiện
Anh ấy thấy tôi đến cùng Los Del Glamür
Và nó đã được hình thành, ha ha
Ngắn mạch ở âm vật đó, đôi mắt nhỏ của con (chúng quay lại mẹ ơi)
Cua-khi anh bước vào, em trắng như ngọc
Con sẽ dìm chết con cuchi đó để giúp mẹ.
Tôi đang đi từ Tafira tới La Garita
Khi nghe tiếng máy đi tới cửa
Em bé của anh đã đến rồi em ơi
Từ chối mọi thứ và nếu bạn của bạn hỏi
Đừng đưa ra quá nhiều chi tiết
Để lại cho nàng với mưu mô (để lại cho nàng với mưu mô, mẹ ơi)
Đừng nói với anh ấy mọi điều bạn đã làm
Trong phòng ngủ bí mật của tôi (đừng nói với anh ấy bất cứ điều gì, không)
Yeh-eh-eh-eh (yeh)
Đêm là dành cho bạn và tôi
Chỉ dành cho em và cho anh (cho cả hai chúng ta, em yêu, cho cả hai chúng ta)
Hãy để khát vọng lên tiếng (ha ha)
Có chỗ cho bốn người trong xe đón, em yêu, hãy gọi cho bạn bè đi'
Tôi đang dạo quanh Las Palmas và tôi không còn con gái nữa
Chẳng ai biết anh ở đâu, anh luôn trốn trong em (vâng)
Và nếu nó không ở bên bạn, thì trong phòng VIP ở Caserío
Chúng tôi đi ngang qua họ và họ không nói một lời.
Những tên khốn này ghét chúng ta kể từ khi chúng ta bị đốt cháy
Tất cả những con mèo đều không có Mario, nhưng cái mông nhỏ đó là của tôi
Tôi sẽ ghi Chỉ của bạn vào tiểu sử của tôi để mọi người biết, da-da-da-da
Đừng nhảy như thế này nếu bạn không muốn chú ý
Và bạn không ngừng mang nó lại gần hơn
Những đường cong Monte Carlo tỏa sáng khi bạn bước ra ngoài
Las Palmas với chiếc Audi, ở Miami với chiếc McLaren
Em yêu, khi em và anh ở một mình' dưới sự cô đơn
Hãy thắp một cây nấm (một cây nấm)
Và nếu chúng ta nóng lên, hãy chạm vào bi-bi của tôi-
Tay anh trong te-te-te- của em
Thưa quý ông quý bà
Họ sắp làm chứng
Một trong những đội mạnh nhất trong lịch sử
Sự quyến rũ với El Baifo
Hôm nay tôi muốn với Nayara, với Yanira và Tamara
Và nếu nó không đến từ Quần đảo Canary, chết tiệt, nó sẽ không ngăn cản tôi (na)
Tôi thất thường, tôi muốn một chicharrera (vâng)
Hãy để cô ấy xinh đẹp, mông to và nói nhiều (pla-pla-pla)
Để lại cho tôi Yaiza, Yurena và Yamiley (được thôi)
Từ xóm, kẻ ngoài vòng pháp luật (ha ha)
Họ là những người tôi thích, những người không đặt câu hỏi' (không)
Nếu họ thấy tôi đi cùng người khác, họ không bối rối, không tức giận
Cầu mong những người phụ nữ được sống, Chúa phù hộ cho họ (amen)
Nếu bạn muốn tình dục tối nay, hãy uống đi (mua)
Tôi thuộc về tất cả bọn họ, tôi thuộc về đường phố
Dùng cà vạt trói tôi cho đến khi tôi ngất đi, ha
Đó là của tôi kể từ thời Los Brezos
Mang cho anh tất cả những thứ đó, em yêu, anh sẽ hôn em
Hôm nay bạn ở cùng El Baifo và El Glamuroso (vâng)
Nếu những con mèo nhảy múa ở vũ trường, thật tuyệt vời
Đối với những tấm đá, tôi là một kẻ sang trọng, và đối với những tấm sang trọng thì tôi là một kẻ lười biếng (ha)
Nếu bạn trai của bạn không xuống, Pedrito sẽ làm việc cho bạn (vâng)
Nếu anh ta ngu ngốc, hãy nói với anh chàng nhỏ bé đó
Rằng tôi thích ban nhạc chứ không phải ban nhạc của Agaete, prr
Juseph, Los Del Glamoür, Pedrito, El Baifo, tên khốn
Bóp nó đi, ghê quá