Thêm bài hát từ Aerosmith
Thêm bài hát từ YUNGBLUD
Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Matt Schwartz
Quản trị viên Aand: Nikki Young
A&R: Sergio Vega
A&R: Kate Brown
Sáng tác lời bài hát: Steven Tyler
Sáng tác lời bài hát: Joe Perry
Sáng tác lời bài hát: Dominic Harrison
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Why, why, why, why, wild woman
When I'm ready to let it go
You pull me back and you love me slow?
Uh
Big life from a little dream, whole forest from a little seed
Drop me off down by the ocean, baby, that's a good place to leave me
"Big house on a little hill", that's what you said that you want from me
Call me up when you get lonely, lady, I'll give you what you need
Until I run away from the places that I stay
I just hide away
Still, I'm wanting to know, wanting to know (what you want?)
Why, why, why, why, wild woman
When I'm ready to let it go
You pull me back and you love me slow?
Why, why, why, why, wild woman
You taking back every truth you told?
I hurt you, but you hurt me more
Another day, another plane
I guess I'm just a sucker for the fame
Ain't got a white horse, I'm a cowboy, baby, need another chance to live again
I know it's tough when I'm on the road
But every time you look up to the stars
Call my name when you get lonely, lady, and I'll be right where you are
Until I run away from the places that I stay
I just hide away
Still, I'm wanting to know, wanting to know (what you want?)
Why, why, why, why, wild woman
When I'm ready to let it go
You pull me back and you love me slow?
Why, why, why, why, wild woman
You taking back every truth you told?
I hurt you, but you hurt me more
Oh (I don't wanna be alone)
(So hurt me some more) yeah
(I don't wanna be alone)
(So hurt me some more) uh
Why, why, why, why, wild woman
When I'm ready to let it go
You pull me back and you love me slow? (You love me slow)
Why, why, why, why, wild woman (oh, yeah)
You taking back every truth you told?
I hurt you, but you hurt me more
Oh
Bản dịch tiếng Việt
Tại sao, tại sao, tại sao, người phụ nữ hoang dã
Khi tôi sẵn sàng để nó đi
Anh kéo em lại và anh yêu em chậm rãi?
Ờ
Cuộc sống lớn từ một giấc mơ nhỏ, cả khu rừng từ một hạt giống nhỏ
Hãy thả tôi xuống bên đại dương, em yêu, đó là một nơi tuyệt vời để rời xa tôi
"Ngôi nhà lớn trên ngọn đồi nhỏ", đó là điều anh nói mà anh mong muốn ở em
Hãy gọi cho tôi khi bạn cảm thấy cô đơn, quý cô, tôi sẽ cho bạn những gì bạn cần
Cho đến khi tôi chạy trốn khỏi nơi tôi ở
Tôi chỉ trốn đi
Tuy nhiên, tôi vẫn muốn biết, muốn biết (bạn muốn gì?)
Tại sao, tại sao, tại sao, người phụ nữ hoang dã
Khi tôi sẵn sàng để nó đi
Anh kéo em lại và anh yêu em chậm rãi?
Tại sao, tại sao, tại sao, người phụ nữ hoang dã
Bạn đang lấy lại mọi sự thật bạn đã nói?
Tôi làm tổn thương bạn, nhưng bạn làm tổn thương tôi nhiều hơn
Một ngày khác, một chiếc máy bay khác
Tôi đoán tôi chỉ là kẻ ham mê sự nổi tiếng
Không có bạch mã, anh là cao bồi, em à, cần một cơ hội khác để sống lại
Tôi biết thật khó khăn khi tôi đi trên đường
Nhưng mỗi khi bạn nhìn lên các vì sao
Hãy gọi tên tôi khi em cô đơn, quý cô, và tôi sẽ ở ngay nơi em đang ở
Cho đến khi tôi chạy trốn khỏi nơi tôi ở
Tôi chỉ trốn đi
Tuy nhiên, tôi vẫn muốn biết, muốn biết (bạn muốn gì?)
Tại sao, tại sao, tại sao, người phụ nữ hoang dã
Khi tôi sẵn sàng để nó đi
Anh kéo em lại và anh yêu em chậm rãi?
Tại sao, tại sao, tại sao, người phụ nữ hoang dã
Bạn đang lấy lại mọi sự thật bạn đã nói?
Tôi làm tổn thương bạn, nhưng bạn làm tổn thương tôi nhiều hơn
Ồ (tôi không muốn ở một mình)
(Vì vậy hãy làm tổn thương tôi thêm nữa) vâng
(Tôi không muốn ở một mình)
(Vậy nên hãy làm tổn thương tôi thêm nữa) ừ
Tại sao, tại sao, tại sao, người phụ nữ hoang dã
Khi tôi sẵn sàng để nó đi
Anh kéo em lại và anh yêu em chậm rãi? (Anh yêu em chậm rãi)
Tại sao, tại sao, tại sao, người phụ nữ hoang dã (ồ, vâng)
Bạn đang lấy lại mọi sự thật bạn đã nói?
Tôi làm tổn thương bạn, nhưng bạn làm tổn thương tôi nhiều hơn
ồ