Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát For Good

Thêm bài hát từ Ariana Grande

  1. we can't be friends (wait for your love)
    nhạc pop 3:48
  2. supernatural
    nhạc pop 2:43
  3. Save Your Tears (Remix) (with Ariana Grande) - Bonus Track
    nhạc pop 3:11
  4. the boy is mine
    nhạc pop 2:53
  5. intro (end of the world)
    nhạc pop 1:32
  6. bye
    nhạc pop 2:44
Tất cả bài hát

Mô tả

Wicked: One Wonderful Night (Live) – Nhạc phim

Nhà sản xuất điều hành, Nhà soạn nhạc Viết lời: Stephen Schwartz

Người sắp xếp: Jeff Atmajian

Nhạc trưởng: Gavin Greenaway

Kỹ sư thu âm, kỹ sư hòa âm: Nick Wollage

Kỹ sư bổ sung: John Prestage

Kỹ sư bổ sung: Wil Jones

Khác: Jill Streter

Nhà thầu: Susie Gillis

Nhà thầu: Amy Ewen

Thành viên dàn nhạc: Jeremy Isaac

Giám đốc âm nhạc, nhà sản xuất, nhạc trưởng: Stephen Oremus

Giám đốc âm nhạc, sản xuất: Dominick Amendum

Nhà sản xuất điều hành : Jon M. Chu

Nhà sản xuất điều hành : Marc Platt

Kỹ sư trộn: Laurence Anslow

Kỹ sư trộn bổ sung: Shade Tramp

Biên tập âm thanh: Robin Baynton

Nhà sản xuất giọng hát: Ariana Grande

Nhà sản xuất giọng hát: Cynthia Erivo

Khác: Maggie Rodford

Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill

Nhà thầu: Peter Rotter

Điều phối viên sản xuất: Kelly Bergeron

Nhà thầu: Jasper Randall

Khác: Sondra Dietsch

Khác: Booker trắng

Khác: Nicholas Cazares

Khác: Mike Knobloch

Khác: Tanya Perara

Khác: Sarah Hallbauer

Khác: Nikki Walsh

Khác: Maggie Gaus

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I'm limited
Just look at me
Not with your eyes, with theirs
I'm limited
And just look at you
You can do all I couldn't do, Glinda
Here, take it
What? But you know I-, I can't read this, I
Well, you have to learn
Because now it's up to you
For both of us
Now it's up to you
I've heard it said
That people come into our lives
For a reason
Bringing something we must learn
And we are led
To those who help us most to grow
If we let them
And we help them in return
Well, I don't know if I believe that's true
But I know I'm who I am today because I knew you
Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you
I have been changed for good
It well may be
That we will never meet again
In this lifetime
So let me say before we part
So much of me
Is made of what I learned from you
You'll be with me
Like a handprint on my heart
And now, whatever way our stories end
I know you have rewritten mine by being my friend
Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a skybird
In a distant wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you
Because I knew you
I have been changed for good
And just to clear the air
I ask forgiveness for the things I've done you blame me for
But then, I guess, we know there's blame to share
And none of it seems to matter anymore
Like a comet pulled from orbit (like a ship blown from its mooring)
As it passes a sun (by a wind off the sea)
Like a stream that meets a boulder (like a seed dropped by a bird)
Halfway through the wood (in the wood)
Who can say if I've been changed for the better?
I do believe I have been changed for the better
And because I knew you
Because I knew you
Because I knew you
I have been changed
For good

Bản dịch tiếng Việt

tôi bị giới hạn
Chỉ cần nhìn tôi
Không phải bằng mắt bạn, bằng mắt họ
tôi bị giới hạn
Và chỉ cần nhìn bạn
Bạn có thể làm tất cả những gì tôi không thể làm, Glinda
Đây, cầm lấy
Cái gì? Nhưng bạn biết đấy, tôi-, tôi không thể đọc được cái này, tôi
Vâng, bạn phải học
Bởi vì bây giờ điều đó tùy thuộc vào bạn
Cho cả hai chúng ta
Bây giờ tùy thuộc vào bạn
Tôi đã nghe nó nói
Rằng mọi người bước vào cuộc sống của chúng ta
Vì một lý do
Mang theo điều gì đó chúng ta phải học
Và chúng tôi được dẫn dắt
Gửi đến những người giúp chúng tôi phát triển nhất
Nếu chúng ta để họ
Và đổi lại chúng tôi giúp đỡ họ
Ờ, tôi không biết liệu tôi có tin điều đó là sự thật không
Nhưng tôi biết tôi được như ngày hôm nay vì tôi biết bạn
Giống như một sao chổi bị kéo ra khỏi quỹ đạo
Khi nó đi qua một mặt trời
Như dòng suối gặp tảng đá
Nửa đường xuyên qua rừng
Ai có thể nói liệu tôi đã thay đổi tốt hơn hay chưa?
Nhưng vì tôi biết bạn
Tôi đã thay đổi mãi mãi
Có thể là vậy
Rằng chúng ta sẽ không bao giờ gặp lại
Trong cuộc đời này
Vậy hãy để tôi nói trước khi chúng ta chia tay
Rất nhiều về tôi
Được làm từ những gì tôi học được từ bạn
Bạn sẽ ở bên tôi
Như dấu tay trong tim
Và bây giờ, dù câu chuyện của chúng ta kết thúc thế nào
Tôi biết bạn đã viết lại của tôi bằng cách trở thành bạn của tôi
Như con tàu bị thổi bay khỏi nơi neo đậu
Bởi một cơn gió ngoài khơi
Như hạt giống bị chim trời đánh rơi
Ở một khu rừng xa
Ai có thể nói liệu tôi đã thay đổi tốt hơn hay chưa?
Nhưng vì tôi biết bạn
Bởi vì tôi biết bạn
Tôi đã thay đổi mãi mãi
Và chỉ để làm sạch không khí
Tôi cầu xin sự tha thứ cho những điều tôi đã làm bạn đổ lỗi cho tôi
Nhưng rồi, tôi đoán, chúng ta biết có trách nhiệm cần chia sẻ
Và dường như điều đó không còn quan trọng nữa
Giống như một ngôi sao chổi bị kéo ra khỏi quỹ đạo (như một con tàu bị thổi bay khỏi nơi neo đậu)
Khi nó đi ngang qua một mặt trời (bởi một cơn gió biển)
Như dòng suối gặp tảng đá (như hạt giống chim rơi)
Đi được nửa đường trong rừng (trong gỗ)
Ai có thể nói liệu tôi đã thay đổi tốt hơn hay chưa?
Tôi tin rằng tôi đã được thay đổi tốt hơn
Và bởi vì tôi biết bạn
Bởi vì tôi biết bạn
Bởi vì tôi biết bạn
Tôi đã được thay đổi
mãi mãi

Xem video Cynthia Erivo, Ariana Grande - For Good

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam