Thêm bài hát từ Julie Doiron
Mô tả
Nghệ sĩ chính: Julie Doiron
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I went there alone.
As if you hadn't known.
And if you would have come, you would have found me dumb.
Dumb is how I felt when you left me with love.
So hard for me to know.
Wanna know I'm not the only one.
When you came to our show, you're all I thought about.
I shouldn't do that though.
I can't do things like that on our solo.
When you asked me to make some room,
I didn't dare refuse.
I thought you were so cute.
I didn't think that you could go so low.
Oh my gosh, what could I do?
These things should be thought through sometimes.
He's always here for me.
But you, where will you be?
You will never be.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đến đó một mình.
Như thể bạn chưa hề biết.
Và nếu bạn đến, bạn sẽ thấy tôi thật ngu ngốc.
Thật ngu ngốc là cảm giác của em khi anh rời xa em với tình yêu.
Thật khó để tôi biết.
Muốn biết tôi không phải là người duy nhất.
Khi bạn đến buổi biểu diễn của chúng tôi, tất cả những gì tôi nghĩ đến là bạn.
Mặc dù vậy tôi không nên làm điều đó.
Tôi không thể làm những việc như thế trong màn solo của chúng tôi.
Khi bạn nhờ tôi dọn chỗ,
Tôi không dám từ chối.
Tôi đã nghĩ bạn thật dễ thương.
Tôi không nghĩ rằng bạn có thể xuống thấp như vậy.
Ôi Chúa ơi, tôi có thể làm gì đây?
Những điều này đôi khi nên được suy nghĩ kỹ lưỡng.
Anh ấy luôn ở đây vì tôi.
Nhưng bạn ơi, bạn sẽ ở đâu?
Bạn sẽ không bao giờ như vậy.