Thêm bài hát từ Julie Doiron
Mô tả
Nghệ sĩ chính: Julie Doiron
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I fell for you. I fell for you.
Wasn't quite sure what to do.
When we walked outside, I felt you rub against my side. Rain and thunder showered down.
Wasn't quite sure of the sound.
Then you asked me of my age and then I realized, realized what kind of game, or maybe not a game at all.
Maybe you really felt the same as I did all along.
The overwhelming ways about you made me think, I really thought.
You were so right, I thought you were. Forgot about my real love.
Could I be so naive, or did you really feel?
Was I oh, so special, or just another girl?
'Cause they're all around the world, tons of pretty girls. Could I be the one?
Was it just for fun? 'Cause it really was a lot of fun.
I don't think I really won.
You just wanted to have some fun with someone who thought they wanted some.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã yêu bạn. Tôi đã yêu bạn.
Tôi không chắc chắn phải làm gì.
Khi chúng ta bước ra ngoài, anh cảm thấy em cọ vào người anh. Mưa và sấm sét trút xuống.
Không chắc lắm về âm thanh.
Sau đó bạn hỏi tuổi của tôi và tôi nhận ra, nhận ra đó là loại trò chơi gì, hoặc có thể không phải là trò chơi gì cả.
Có lẽ bạn thực sự cảm thấy giống như tôi đã làm trong suốt thời gian qua.
Những cách áp đảo về bạn khiến tôi phải suy nghĩ, tôi thực sự nghĩ vậy.
Bạn đã rất đúng, tôi nghĩ bạn đã đúng. Đã quên mất tình yêu thực sự của mình.
Có lẽ tôi quá ngây thơ, hay bạn thực sự cảm thấy như vậy?
Tôi thật đặc biệt hay chỉ là một cô gái khác?
Vì họ ở khắp nơi trên thế giới, có rất nhiều cô gái xinh đẹp. Tôi có thể là người đó không?
Có phải chỉ để cho vui không? Bởi vì nó thực sự rất vui.
Tôi không nghĩ mình thực sự đã thắng.
Bạn chỉ muốn vui vẻ với một người nghĩ rằng họ muốn một chút.