Thêm bài hát từ Nesly
Thêm bài hát từ Mik L
Mô tả
Nhà sản xuất: WUMB LABEL
Sáng tác: Alexandre HAMONIC
Sáng tác: PIERRE-MICKAEL CALOGINE
Sáng tác: Inès JEOUABI
Người viết lời: PIERRE-MICKAEL CALOGINE
Viết lời: Inès JEOUABI
Viết lời: François PAYET
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Qui a dessiné ce corps? J'suis dans un état.
Tu m'as mis la fièvre, ce soir ça va barder. Mes yeux te dévorent, il n'y a que toi.
La robe que tu portes en un geste peut tomber.
J'ai droit à tout, me dit que ce soir, on va se mettre bien.
Sous Hennessy, j'fais même encore aller -plus loin. -Aller plus loin.
Suis-moi, fais-moi bisou dans l'cou. Depuis le temps qu'on joue, donne-moi frisson partout.
Suis-moi, fais-moi bisou partout.
Depuis le temps qu'on joue, quand est-ce qu'on enlève tout?
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh.
Le gars est en pétard, veut bisou partout. Mes lèvres glissent le long de son cou.
Même à distance, tu sens que c'est j'adoube.
Ce que t'as lu dans mes yeux ne dit pas tout.
On jouait à faire passer nos pensées en dansant de la sortie le plancher. Je n'ai même pas eu à me pencher.
Pas eu à me pencher.
Hey hey. Suis-moi, fais-moi bisou dans l'cou.
Depuis le temps qu'on joue, donne-moi frisson partout. Suis-moi, fais-moi bisou partout.
Depuis le temps qu'on joue, quand est-ce qu'on enlève tout?
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh.
Suis-moi, fais-moi bisou dans l'cou.
Depuis le temps qu'on joue, donne-moi frisson partout. Suis-moi, fais-moi bisou partout.
Depuis le temps qu'on joue, quand est-ce qu'on enlève tout?
Bản dịch tiếng Việt
Ai đã vẽ cơ thể này? Tôi đang ở trong một trạng thái.
Cậu làm tôi sốt đấy, tối nay sẽ tệ lắm đây. Đôi mắt anh nuốt chửng em, chỉ có em thôi.
Chiếc váy bạn đang mặc chỉ trong một lần di chuyển có thể bị rơi.
Tôi có quyền đối với mọi thứ, tự nhủ rằng tối nay chúng ta sẽ cảm thấy dễ chịu.
Dưới sự dẫn dắt của Hennessy, tôi thậm chí còn tiến xa hơn nữa. -Đi xa hơn nữa.
Đi theo tôi, hôn vào cổ tôi. Từ lúc chơi đến giờ khiến tôi rùng mình toàn thân.
Theo tôi, hôn tôi khắp mọi nơi.
Vì chúng ta đang chơi đùa nên khi nào chúng ta mới cởi bỏ mọi thứ?
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh.
Chàng trai đang bốc cháy, muốn hôn khắp nơi. Môi tôi trượt xuống cổ anh.
Dù nhìn từ xa bạn cũng cảm thấy tôi có thiện cảm.
Những gì bạn đọc trong mắt tôi không nói lên toàn bộ câu chuyện.
Chúng tôi chơi để truyền đạt suy nghĩ của mình bằng cách nhảy từ lối ra xuống sàn. Tôi thậm chí không cần phải cúi xuống.
Không cần phải cúi xuống.
Này này. Đi theo tôi, hôn vào cổ tôi.
Kể từ lúc chúng ta chơi đùa, khiến tôi rùng mình toàn thân. Theo tôi, hôn tôi khắp mọi nơi.
Vì chúng ta đang chơi đùa nên khi nào chúng ta mới cởi bỏ mọi thứ?
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh.
Đi theo tôi, hôn vào cổ tôi.
Từ lúc chơi đến giờ khiến tôi rùng mình toàn thân. Theo tôi, hôn tôi khắp mọi nơi.
Vì chúng ta đang chơi đùa nên khi nào chúng ta mới cởi bỏ mọi thứ?