Thêm bài hát từ Gaëlle
Mô tả
Giọng hát chính: Gaëlle
Người viết lời: Gaëlle
Sáng tác: LZ
Sáng tác: Shesko l'émeraude
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
La bébéta. Tu fais mal à la tête, rien que t'envoies des pavés, des textos.
Pourquoi tu t'entêtes? On peut pas recommencer à zéro. C'est pas toi qui disais : «
T'allais mieux trouver ailleurs »?
Tout le temps, tu me négligeais, tu prétendais avoir meilleur. Maintenant, tu veux revenir.
C'est mort pour toi, j'suis déjà partie. Maintenant, pourquoi tu paniques? C'est le karma qui va te punir.
Tu vois, je t'avais dit.
Tu vois, je t'avais dit. Tu vois, je t'avais dit. Tu vois, je t'avais dit.
Tu vois, je t'avais dit. Tu vois, je t'avais dit. Tu vois, je t'avais dit.
Tu vois, je t'avais dit. Tu vois, je t'avais dit. Tu vois, je t'avais dit.
Tu vois, je t'avais dit.
Oh Mama, Oh Mama, Oh Mama, Oh
Mama.
T'as pas dit : « Tu peux »? Yeah. Tu peux sans moi.
T'as pas dit : « Tu peux »? Tu peux pas, loin de moi. Tu vois pas ta vie sans moi.
Tu peux pas. Maintenant, tu veux revenir. C'est mort pour toi, j'suis déjà partie.
Maintenant, pourquoi tu paniques? C'est le karma qui va te punir.
Tu vois, je t'avais dit. Tu vois, je t'avais dit. Tu vois, je t'avais dit.
Tu vois, je t'avais dit. Tu vois, je t'avais dit. Tu vois, je t'avais dit.
Tu vois, je t'avais dit. Tu vois, je t'avais dit. Tu vois, je t'avais dit.
Tu vois, je t'avais dit.
Oh Mama, Oh Mama, Oh Mama,
Oh Mama.
Oh Mama, Oh Mama.
Bản dịch tiếng Việt
Em bé. Đầu bạn đau quá, chỉ gửi tin nhắn và tin nhắn.
Tại sao bạn bướng bỉnh? Chúng ta không thể bắt đầu lại từ đầu. Không phải bạn đã nói: “
Bạn có định tìm thứ gì đó tốt hơn ở nơi khác không?
Lúc nào anh cũng bỏ bê em, anh giả vờ có thứ gì đó tốt hơn. Bây giờ bạn muốn quay lại.
Đối với anh nó chết rồi, tôi đi rồi. Bây giờ tại sao bạn lại hoảng sợ? Đó là nghiệp chướng sẽ trừng phạt bạn.
Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi.
Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi. Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi. Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi.
Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi. Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi. Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi.
Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi. Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi. Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi.
Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi.
Ôi mẹ ơi, ôi mẹ ơi, ôi mẹ ơi, ôi
Mẹ ơi.
Không phải bạn đã nói “Bạn có thể” sao? Vâng. Bạn có thể mà không có tôi.
Không phải bạn đã nói “Bạn có thể” sao? Bạn không thể, xa tôi. Bạn không thể nhìn thấy cuộc sống của bạn mà không có tôi.
Bạn không thể. Bây giờ bạn muốn quay lại. Đối với anh nó chết rồi, tôi đi rồi.
Bây giờ tại sao bạn lại hoảng sợ? Đó là nghiệp chướng sẽ trừng phạt bạn.
Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi. Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi. Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi.
Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi. Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi. Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi.
Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi. Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi. Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi.
Thấy chưa, tôi đã nói với bạn rồi.
Ôi mẹ ơi, ôi mẹ ơi, ôi mẹ ơi,
Ôi mẹ ơi.
Ôi mẹ ơi, ôi mẹ ơi.