Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Громче, чем гроза

Громче, чем гроза

3:27Album РОМАНТИКА 2020 2020-10-29

Thêm bài hát từ Loc-Dog

  1. На расстоянии
      1:57
  2. Психолог
      4:38
  3. Не тебя
      2:56
  4. Вот и всё
      2:48
  5. Греет
      5:11
  6. ДЕВОЧКА ПАЙ
      3:04
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác Lời bài hát: Фаерман Тимофей Александрович

Sáng tác Lời bài hát: Безруков Роман Олегович

Sáng tác và viết lời: Трошин Арсений Сергеевич

Sáng tác Lời bài hát: Чиняев Владимир Владимирович

Sáng tác Lời bài hát: Косолапов Андрей Кириллович

Sáng tác Lời bài hát: Жвакин Александр Михайлович

Nhà sản xuất Studio: Loc-Dog

Nhà sản xuất studio: MACAN

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Забирай моё сердце себе
И ничего не нужно взамен
Без тебя бродил по пустой земле
Потом всё изменилось в один момент
Забирай моё сердце себе
И ничего не нужно мне знать
Без тебя скользил по седой зиме
С тобой полетел выше космоса
Видишь, тает снег а под ним - цветы
Будто мы падаем с огромной высоты
Под нами облаков смята белая постель, но
Не спеши уснуть, я хочу ещё лететь
Это больше, чем я сам, это выше моих сил
Это ранняя весна после ядерной зимы
По спине бежит мороз и в мире мы одни
Всё, что хочешь — не вопрос, это есть у нас самих
Так что просто загляни в знакомые глаза
Как же я люблю делать то, что нам с тобой нельзя
И я с тобой схожу с ума, хотя давно уже сошёл
Но заново сходить с ума всегда так хорошо
Это всё, что я искал — больше не прошу
Всё, чем я дышал и без чего я не дышу
Всё, чем я живу, без чего мне жизни нет
Это, просыпаясь, говорит тебе: "Привет!"
Забирай моё сердце себе
И ничего не нужно взамен
Без тебя бродил по пустой земле
Потом всё изменилось в один момент
Забирай моё сердце себе
И ничего не нужно мне знать
Без тебя скользил по седой зиме
С тобой полетел выше космоса
Слышу звонкий смех, твоё милое лицо
Будто бы мы в комнате, в которой нет часов
За шторами бежит торопливая Москва
Но я тебя сегодня у неё опять украл
И мы громче, чем гроза, ближе, чем рассвет
Чище, чем роса на нескошенной траве
Будто токовый разряд по сплетённым проводам
Или солнце, улыбнувшееся пыльным городам
И я, снова заглянул в знакомые глаза
С ними никогда мне не нажать на тормоза
Я с ними до конца, но будто заново смотрю
Всё, что у меня осталось — я тебе дарю
Хотя всё уже твоё, даже и не спорь
Это то, что до краев, из чего совсем пустой
То, чего горю, без чего мне нет огня
Лучшее, что крыло в этой жизни у меня
Забирай моё сердце себе
И ничего не нужно взамен
Я без тебя бродил по пустой земле
Потом всё изменилось в один момент
Забирай моё сердце себе
И ничего не нужно мне знать
Без тебя скользил по седой зиме
С тобой полетел выше космоса
(Забирай моё сердце себе)
Выше космоса
(Забирай моё сердце себе)
Выше космоса

Bản dịch tiếng Việt

Hãy lấy trái tim tôi cho riêng mình
Và bạn không cần bất cứ điều gì đổi lại
Không có em anh lang thang qua vùng đất trống
Rồi mọi thứ thay đổi trong giây lát
Hãy lấy trái tim tôi cho riêng mình
Và tôi không cần biết bất cứ điều gì
Không có em anh trượt qua mùa đông xám xịt
Anh bay cao hơn không gian cùng em
Bạn thấy đấy, tuyết đang tan và bên dưới là những bông hoa
Giống như chúng ta đang rơi từ độ cao lớn
Bên dưới chúng tôi những đám mây làm nhàu nát chiếc giường trắng, nhưng
Đừng vội ngủ, tôi vẫn muốn bay
Cái này lớn hơn mình, cái này vượt quá sức của mình
Bây giờ là đầu mùa xuân sau mùa đông hạt nhân
Sương giá chảy xuống lưng chúng ta và chúng ta cô đơn trên thế giới
Bất cứ điều gì bạn muốn không phải là một câu hỏi, chúng tôi có nó
Thế nên hãy nhìn vào đôi mắt quen thuộc
Tôi thích làm những việc mà bạn và tôi không được phép làm biết bao
Và anh cũng phát điên vì em, dù anh đã phát điên từ lâu rồi
Nhưng phát điên một lần nữa luôn là điều tốt
Đây là tất cả những gì tôi đang tìm kiếm - tôi không yêu cầu thêm
Mọi thứ tôi thở và không có thứ đó tôi không thể thở được
Mọi thứ tôi sống, không có thứ đó tôi không thể sống
Điều này, khi thức dậy, nói với bạn: "Xin chào!"
Hãy lấy trái tim tôi cho riêng mình
Và bạn không cần bất cứ điều gì đổi lại
Không có em anh lang thang qua vùng đất trống
Rồi mọi thứ thay đổi trong giây lát
Hãy lấy trái tim tôi cho riêng mình
Và tôi không cần biết bất cứ điều gì
Không có em anh trượt qua mùa đông xám xịt
Anh bay cao hơn không gian cùng em
Tôi nghe thấy tiếng cười vang vọng, khuôn mặt ngọt ngào của bạn
Giống như chúng ta đang ở trong một căn phòng không có đồng hồ
Matxcơva vội vã chạy sau rèm
Nhưng hôm nay tôi lại cướp mất em khỏi cô ấy lần nữa
Và chúng ta ồn ào hơn giông bão, gần hơn bình minh
Sạch hơn sương trên cỏ chưa cắt
Giống như dòng điện phóng qua những sợi dây đan xen
Hay mặt trời mỉm cười với thành phố bụi bặm
Và tôi lại nhìn vào đôi mắt quen thuộc
Với họ tôi sẽ không bao giờ đạp phanh
Tôi theo họ đến cuối cùng, nhưng cứ như thể tôi đang xem lại họ vậy
Tất cả những gì tôi còn lại tôi trao cho bạn
Dù mọi thứ đã là của bạn thì cũng đừng tranh cãi
Đây là một cái gì đó hoàn toàn trống rỗng
Thứ tôi đốt, không có thứ đó tôi không có lửa
Đôi cánh đẹp nhất tôi có trong cuộc đời này
Hãy lấy trái tim tôi cho riêng mình
Và bạn không cần bất cứ điều gì đổi lại
Anh lang thang nơi đất trống không có em
Rồi mọi thứ thay đổi trong giây lát
Hãy lấy trái tim tôi cho riêng mình
Và tôi không cần biết bất cứ điều gì
Không có em anh trượt qua mùa đông xám xịt
Anh bay cao hơn không gian cùng em
(Hãy lấy trái tim tôi cho chính mình)
Không gian bên trên
(Hãy lấy trái tim tôi cho chính mình)
Không gian phía trên

Xem video Loc-Dog - Громче, чем гроза

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam