Thêm bài hát từ Ysa C
Mô tả
Nhạc sĩ: Isabella Cordoba Maturana.
Nhạc sĩ: Carlos Rafael Cossio Caicedo.
Nhạc sĩ: Eduardo Luis Frias Rincon
Nhạc sĩ: Andrés Mauricio Acosta Echeverri.
Nhạc sĩ: Gloria Emilce Martínez Perea.
Nhà sản xuất: KZO Bit
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
A las rosas se le cayeron los pétalos.
Ya no es hora de arreglarlo, mejor déjalo.
Démosle tiempo al tiempo, pa' sanar las heridas tardan.
Y aún falta mucho pa' que tengamos las cuentas saldas.
No me sorprende que una boca otra vez me mintió, oh.
Pero hay algo que sí me dolió.
Escuché que le decías como me decías a mí, a mí, a mí, que me prometías que contigo no iba a sufrir.
La fecha está vacía, no vengas más por aquí.
Aunque sé te extraña, te quiero decir. La foto nos causa nostalgia.
Sorry, ya pasamos la página. Los tiraste a todos, qué vaina.
No te contesto, ya paila. Esto se jodió, ay, tú fuiste la falla.
Es que solito te engañas. Tú nunca diste la talla.
Esto se jodió, ay, tú fuiste la falla. Es que solito te engañas. Tú nunca diste la talla.
Escuché que le decías como me decías a mí, a mí, a mí, que me prometías que contigo no iba a sufrir.
La fecha está vacía, no vengas más por aquí, aquí, aquí.
Aunque sé te extraña, te quiero decir.
Jugaste bien tus cartas cuando me mentías.
La cagaste, baby, ahora jugaré las mías. No sé cómo no caí en cuenta de tus mentiras.
Yo creí cuando me decías que era el amor de tu vida.
No me sorprende que una boca otra vez me mintió, oh.
Ah. Pero hay algo que sí me dolió.
Escuché que le decías como me decías a mí, a mí, a mí, que me prometías que contigo no iba a sufrir.
La fecha está vacía, no vengas más por aquí.
Aunque sé te extraña, te quiero decir que tus mentiras no son bienvenidas.
Oye, vos sabés que con estas negras no se juega.
No.
-Isa. -Dímelo, Goyo.
-La reina del combo. -Key Ovi. Oh.
Desde la sucursal del cielo, baby. Eh, eh. Yeah, yeah.
Bản dịch tiếng Việt
Những cánh hoa hồng rơi rụng.
Chưa đến lúc phải sửa, tốt nhất là nên bỏ đi.
Hãy cho thời gian, vết thương cần có thời gian để lành lại.
Và vẫn còn một chặng đường dài trước khi chúng ta giải quyết xong các tài khoản.
Chẳng trách một cái miệng lại lừa dối tôi, ôi.
Nhưng có điều gì đó đã làm tôi tổn thương.
Tôi nghe bạn nói với anh ấy như bạn đã nói với tôi, với tôi, với tôi, rằng bạn đã hứa với tôi rằng tôi sẽ không đau khổ cùng bạn.
Ngày đã trống, đừng đến đây nữa.
Dù biết em nhớ anh nhưng em vẫn muốn nói với anh. Bức ảnh khiến chúng ta hoài niệm.
Xin lỗi, chúng tôi đã lật trang rồi. Bạn đã vứt bỏ tất cả, thật đáng tiếc.
Tôi không trả lời bạn, thế thôi. Chuyện này thật sai lầm, ồ, lỗi là ở bạn.
Chẳng qua là bạn tự lừa dối mình mà thôi. Bạn chưa bao giờ đo lường được.
Chuyện này thật sai lầm, ồ, lỗi là ở bạn. Chẳng qua là bạn tự lừa dối mình mà thôi. Bạn chưa bao giờ đo lường được.
Tôi nghe bạn nói với anh ấy như bạn đã nói với tôi, với tôi, với tôi, rằng bạn đã hứa với tôi rằng tôi sẽ không đau khổ cùng bạn.
Ngày đã trống rồi, đừng đến đây, đây, đây nữa.
Dù biết em nhớ anh nhưng em vẫn muốn nói với anh.
Bạn đã chơi bài ngay khi nói dối tôi.
Em làm hỏng việc rồi, em yêu, giờ anh sẽ chơi trò của anh. Tôi không biết làm thế nào tôi lại không nhận ra lời nói dối của bạn.
Tôi đã tin khi bạn nói với tôi rằng tôi là tình yêu của đời bạn.
Chẳng trách một cái miệng lại lừa dối tôi, ôi.
Ồ. Nhưng có điều gì đó đã làm tôi tổn thương.
Tôi nghe bạn nói với anh ấy như bạn đã nói với tôi, với tôi, với tôi, rằng bạn đã hứa với tôi rằng tôi sẽ không đau khổ cùng bạn.
Ngày đã trống, đừng đến đây nữa.
Dù biết bạn nhớ tôi nhưng tôi muốn nói với bạn rằng những lời nói dối của bạn không được chào đón.
Này, bạn biết rằng bạn không thể chơi với những người phụ nữ da đen này.
Không.
-Isa. -Nói cho tôi biết đi, Goyo.
- Nữ hoàng của sự kết hợp. -Key Ovi. Ồ.
Từ nhánh thiên đường, em yêu. Này, hả. Vâng, vâng.