Thêm bài hát từ Ricardo Montaner
Mô tả
Nhà sản xuất, kỹ sư âm thanh, kỹ sư âm thanh: Max Longhi
Nhà sản xuất phòng thu, kỹ sư âm thanh: Keipirinha Digital Studio
Nhà sản xuất phòng thu: Criteria Recording Studios
Kỹ thuật viên âm thanh: Dario Moscatelli
Kỹ sư hòa âm: Mike Fuller
Kỹ sư hòa âm: Fullersound
Tác giả: Ricardo Montaner
Tác giả: Jorge Luis Chasin
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yo no sé si me lo merecía.
No sé si gané a pulso esta agonía, esta estadía.
No sé si este regreso es una muerte o una huida hacia adelante, una partida.
No sé si esto es por un rato o será para siempre.
Volverte a ver ahora se me hace más que urgente.
Volver, dispuesto a lo que sea por ahora, dispuesto a lo que sea por tus besos.
Y mientras se me pasan los lamentos, yo quiero volver.
Volver, para que sea cierta tanta incertidumbre, aunque tenerte parezca un exceso. Por eso, por eso, lo digo por eso.
Aunque este sea el último regreso.
Aunque este sea el último regreso.
Fue tu vida con la mía, fue pasado este presente.
Del futuro no me acuerdo y es verdad que los olores traen recuerdo.
Estás ausente, estás ausente.
No me hallo de este lado de la calle, del lado de la angustia, sin historia, en medio del silencio, sin memoria.
Es un detalle, es un detalle.
No sé si esto es por un rato o será para siempre.
Volverte a ver ahora se me hace más urgente.
Volver, dispuesto a lo que sea por ahora, dispuesto a lo que sea por tus besos.
Y mientras se me pasan los lamentos, yo quiero volver.
Volver, para que sea cierta tanta incertidumbre, aunque tenerte parezca un exceso. Por eso, por eso, lo digo por eso.
Aunque este sea el último regreso.
Volver, para que sea cierta tanta incertidumbre, aunque tenerte parezca un exceso. Por eso, por eso, lo digo por eso.
Aunque este sea el último regreso.
Aunque este sea el último regreso.
Aunque este sea el último regreso.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không biết liệu mình có xứng đáng với điều đó không.
Tôi không biết liệu tôi có chiến thắng được nỗi thống khổ này, lần ở lại này hay không.
Tôi không biết sự trở lại này là một cái chết hay một chuyến bay về phía trước, một sự ra đi.
Tôi không biết điều này là tạm thời hay sẽ là mãi mãi.
Gặp lại em lúc này có vẻ cấp bách hơn.
Hãy quay lại, sẵn sàng làm bất cứ điều gì vào lúc này, sẵn sàng làm bất cứ điều gì cho những nụ hôn của bạn.
Và khi những tiếc nuối trôi qua, tôi muốn quay trở lại.
Hãy quay lại, để có bao nhiêu điều không chắc chắn là đúng, ngay cả khi việc có bạn dường như là thừa. Đó là lý do tại sao, đó là lý do tại sao, tôi nói đó là lý do tại sao.
Dù đây là lần trở lại cuối cùng.
Dù đây là lần trở lại cuối cùng.
Đó là cuộc sống của bạn với tôi, hiện tại này đã là quá khứ.
Tôi không nhớ được tương lai và đúng là mùi hương mang lại ký ức.
Bạn vắng mặt, bạn vắng mặt.
Tôi không ở bên này đường, bên nỗi thống khổ, không có lịch sử, giữa im lặng, không ký ức.
Đó là một chi tiết, đó là một chi tiết.
Tôi không biết điều này là tạm thời hay sẽ là mãi mãi.
Gặp lại em bây giờ đối với anh có vẻ khẩn cấp hơn.
Hãy quay lại, sẵn sàng làm bất cứ điều gì vào lúc này, sẵn sàng làm bất cứ điều gì cho những nụ hôn của bạn.
Và khi những tiếc nuối trôi qua, tôi muốn quay trở lại.
Hãy quay lại, để có bao nhiêu điều không chắc chắn là đúng, ngay cả khi việc có bạn dường như là thừa. Đó là lý do tại sao, đó là lý do tại sao, tôi nói đó là lý do tại sao.
Dù đây là lần trở lại cuối cùng.
Hãy quay lại, để có bao nhiêu điều không chắc chắn là đúng, ngay cả khi việc có bạn dường như là thừa. Đó là lý do tại sao, đó là lý do tại sao, tôi nói đó là lý do tại sao.
Dù đây là lần trở lại cuối cùng.
Dù đây là lần trở lại cuối cùng.
Dù đây là lần trở lại cuối cùng.