Thêm bài hát từ Jassin
Mô tả
Giọng hát, nghệ sĩ liên quan: Yassin
Lập trình viên, kỹ sư âm thanh: Olsen Involutini
Nhạc sĩ, tác giả lời: Yassin Ashadallah
Kỹ thuật viên âm thanh, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc, tác giả lời: Tobias Kuhn
Kỹ thuật viên âm thanh, tác giả lời, nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Philipp Steinke
Kỹ thuật viên âm thanh: Bazzazian
Kỹ sư hòa âm: Sascha "Busy" Büchren
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Mama, ich seh', dass sich was ändert
Du gehst nach der Arbeit nicht mehr Fahrrad fahr'n, ah
Und du gehst viel früher schlafen
Bist trotzdem immer müde am Tag, ja
Ja, ich seh', dass sich was wendet
Ja, nicht seit ein paar Tagen, locker schon seit 'nem Jahr, ja
Wir machen nichts mehr zu dritt
Du fährst mit mir zum Elternsprechtag, er nimmt mich zu Hertha mit
Abendessen, immer Stille, immer angespannt
Sobald ich in mei'm Zimmer bin, schreit ihr euch an
Ja, da hat sich was geändert
Keinе Liebe, ich glaub', dass das hier bald еndet
Mama, wann trennt ihr euch?
Ja, die Liebe ist so lang schon so weit weg von euch
Je mehr ihr schreit, desto weiter bin ich weg von euch
Wenn du mich lieb hast, Mama
Ja, dann trennt ihr euch, ja, dann trennt ihr euch
Mama, wann trennt ihr euch?
Ja, die Liebe ist so lang schon so weit weg von euch
Je mehr ihr schreit, desto weiter bin ich weg von euch
Wenn du mich lieb hast, dann trennt ihr euch, ja
Mama, das ist doch kein Zuhause
Ihr streitet, er geht vor die Tür, uns lässt er die Stille hier
Du weißt, wir müssen raus hier
Sag mir nicht, ihr kriegt das hin
Dass das vorbei ist, das sieht jedes Kind
Und es war auch mal anders, ich erinner' mich dran
Jetzt fühl' ich mich betrogen, hältst du wieder seine Hand
Ich will nicht, dass du's versuchst, nicht, dass du's für mich tust
Keine Liebe, nein, das hier wird nicht mehr gut
Mama, wann trennt ihr euch?
Ja, die Liebe ist so lang schon so weit weg von euch
Je mehr ihr schreit, desto weiter bin ich weg von euch
Wenn du mich lieb hast, dann trennt ihr euch, ja
Und du sagst: "Mein Kind, es ist nicht so einfach
Wenn er weg ist, dann sind wir beide ganz alleine
Vielleicht schaffe ich das nicht"
Ich sag': "Wir hab'n uns beide"
Mama, reicht das nicht? Mama, reicht das nicht?
Ich will nicht, dass du weinst, weint Papa nie?
Ich will nicht, dass du weinst, sag mir, weint Papa nie?
Will nicht, dass du weinst, warum weint Papa nie? Ja, ja
Mama, wann trennt ihr euch?
Ja, die Liebe ist so lang schon so weit weg von euch
Je mehr ihr schreit, desto weiter bin ich weg von euch
Wenn ihr mich lieb habt, dann trennt ihr euch
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ ơi, con thấy có điều gì đó đang thay đổi
Bạn không đi xe đạp sau giờ làm việc nữa à
Và bạn đi ngủ sớm hơn nhiều
Bạn vẫn luôn mệt mỏi trong ngày, vâng
Vâng, tôi thấy mọi thứ đang thay đổi
Vâng, không phải trong vài ngày, dễ dàng trong một năm, vâng
Chúng ta không làm bất cứ điều gì như một cặp ba người nữa
Anh đi họp phụ huynh với em, anh đưa em đi Hertha
Bữa tối luôn im lặng, luôn căng thẳng
Ngay khi tôi vào phòng, các bạn đã hét vào mặt nhau
Vâng, có điều gì đó đã thay đổi
Không tình yêu, anh nghĩ chuyện này sẽ kết thúc sớm thôi
Mẹ ơi, khi nào hai người chia tay?
Phải, tình yêu đã xa em bấy lâu nay
Bạn càng hét lên, tôi càng xa bạn hơn
Nếu mẹ yêu con, mẹ
Ừ thì chia tay, ừ thì chia tay
Mẹ ơi, khi nào hai người chia tay?
Phải, tình yêu đã xa em bấy lâu nay
Bạn càng la hét, tôi càng xa bạn
Yêu em thì chia tay thôi
Mẹ ơi đây không phải là nhà
Em tranh cãi, anh đi ra cửa, anh để lại cho chúng ta sự im lặng ở đây
Bạn biết chúng ta phải ra khỏi đây
Đừng nói với tôi là bạn có thể làm được
Mọi đứa trẻ đều có thể thấy rằng chuyện này đã kết thúc
Và nó khác hẳn, tôi nhớ nó
Giờ đây anh cảm thấy bị phản bội khi em lại nắm tay anh lần nữa
Tôi không muốn bạn cố gắng, tôi không muốn bạn làm điều đó cho tôi
Không tình yêu, không, điều này sẽ không còn tốt đẹp nữa
Mẹ ơi, khi nào hai người chia tay?
Phải, tình yêu đã xa em bấy lâu nay
Bạn càng hét lên, tôi càng xa bạn hơn
Yêu em thì chia tay thôi
Và bạn nói: “Con ơi, điều đó không dễ dàng đâu
Khi anh ấy đi rồi, cả hai chúng ta đều hoàn toàn cô đơn
Có lẽ tôi không thể làm được"
Tôi nói: “Chúng ta có nhau”
Mẹ, thế chưa đủ sao? Mẹ, thế chưa đủ sao?
Mẹ không muốn con khóc, bố có bao giờ khóc không?
Mẹ không muốn con khóc, hãy nói cho con biết, bố có bao giờ khóc không?
Không muốn con khóc, tại sao bố không bao giờ khóc? Vâng, vâng
Mẹ ơi, khi nào hai người chia tay?
Phải, tình yêu đã xa em bấy lâu nay
Bạn càng hét lên, tôi càng xa bạn hơn
Yêu em thì chia tay đi