Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Stranger to love

Stranger to love

2:32lo-fi indie Album Time Flies 2025-11-07

Thêm bài hát từ dexter in the newsagent

  1. dexters phone call
  2. I told ya
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Parker Mulherin

Nhà sản xuất: Marshall Mulherin

Nhạc sĩ: Charmaine Ayoku

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Come on.

You're the only one. I think about you all the time, till the sun comes up.

You know I'm in love, let's talk about our future, till the sun comes up.

I'm not romantic, but I can change if you like. I can't deny the way I feel when you look in my eyes.

I was a stranger to love till you came in my life.

But you changed it, oh, you changed it, oh.

Why can't this last forever?

Why does this have to end?

Maybe it's better if we love hard so we don't know when.

You're like a sunny day.

I think about you all the time, it never goes away.

You know you're the one.

Everything was boring till we showed up.

I'm not romantic, but I can change if you like. I can't deny the way I feel when you look in my eyes.

I was a stranger to love till you came in my life.

But you changed it, oh, you changed it, oh.

Why can't this last forever?

Why does this have to end?

Maybe it's better if we love hard so we don't know when.

You know I love it when you. . .

I love it when you call my name.

I love it when you hold my hand when it's cold.

I don't really feel this way but you changed it, oh, you changed it, oh.

I love it when you call my name. I love it when you call my name.

Bản dịch tiếng Việt

Cố lên.

Bạn là người duy nhất. Anh luôn nghĩ về em cho đến khi mặt trời mọc.

Bạn biết đấy, tôi đang yêu, hãy nói về tương lai của chúng ta cho đến khi mặt trời mọc.

Tôi không phải là người lãng mạn nhưng tôi có thể thay đổi nếu bạn thích. Anh không thể phủ nhận cảm giác của anh khi em nhìn vào mắt anh.

Anh là một người xa lạ với tình yêu cho đến khi em bước vào cuộc đời anh.

Nhưng bạn đã thay đổi nó, ồ, bạn đã thay đổi nó, ồ.

Tại sao điều này không thể kéo dài mãi mãi?

Tại sao điều này phải kết thúc?

Có lẽ sẽ tốt hơn nếu chúng ta yêu hết mình mà không biết khi nào.

Bạn giống như một ngày đầy nắng.

Tôi luôn nghĩ về bạn, nó không bao giờ biến mất.

Bạn biết bạn là người duy nhất.

Mọi thứ thật nhàm chán cho đến khi chúng tôi xuất hiện.

Tôi không phải là người lãng mạn nhưng tôi có thể thay đổi nếu bạn thích. Anh không thể phủ nhận cảm giác của anh khi em nhìn vào mắt anh.

Anh là một người xa lạ với tình yêu cho đến khi em bước vào cuộc đời anh.

Nhưng bạn đã thay đổi nó, ồ, bạn đã thay đổi nó, ồ.

Tại sao điều này không thể kéo dài mãi mãi?

Tại sao điều này phải kết thúc?

Có lẽ sẽ tốt hơn nếu chúng ta yêu hết mình mà không biết khi nào.

Bạn biết tôi thích nó khi bạn. . .

Tôi thích nó khi bạn gọi tên tôi.

Anh yêu cảm giác được em nắm tay anh khi trời lạnh.

Tôi thực sự không cảm thấy như vậy nhưng bạn đã thay đổi nó, ồ, bạn đã thay đổi nó, ồ.

Tôi thích nó khi bạn gọi tên tôi. Tôi thích nó khi bạn gọi tên tôi.

Xem video dexter in the newsagent - Stranger to love

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam