Thêm bài hát từ Zaaf
Mô tả
Lời: Mert Guder
Âm nhạc: Mert Güder, Suleiman Turhantok
Biên soạn và sắp xếp: D.Bien Rahimi
Ghi âm: BijenRahimi Productions.
Hòa âm và làm chủ/sản xuất: D. Bien Rahimi
Sản xuất: Gara
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bir rüya gibi başladı.
Bir ömür sürsün istedim ama ama başaramadım.
Boğazım düğüm düğüm olmuş. Tüm kapıların kapanmış bana.
Ulaşamadım.
Unutursun dedin giderken bana.
Yine de seni unutamadım.
Sen orada, ben burada.
Yokluğuna alışamadım.
Her gece hayaline sarıldım da yine de sana kavuşamadım.
Zordu yokuşlu yolların. Hep nefessiz kaldım.
Sana ulaşamadım.
Gözyaşlarım birikmiş, yağmur olmuş yağmış sana.
Umursamadım.
Unutursun dedin giderken bana.
Yine de seni unutamadım.
Sen orada, ben burada.
Yokluğuna alışamadım.
Her gece hayaline sarıldım da yine de sana kavuşamadım.
Her gece hayaline sarıldım da yine de sana dokunamadım.
Bản dịch tiếng Việt
Nó bắt đầu như một giấc mơ.
Tôi muốn nó tồn tại suốt đời, nhưng tôi không thể.
Cổ họng tôi nghẹn lại. Tất cả các cánh cửa của bạn đều đóng lại với tôi.
Tôi không thể đạt được nó.
Bạn đã nói với tôi rằng bạn sẽ quên khi bạn rời đi.
Dù vậy tôi vẫn không thể quên được em.
Bạn ở đó, tôi ở đây.
Tôi không thể quen với sự vắng mặt của bạn.
Anh ôm giấc mơ của em hằng đêm nhưng vẫn không thể gặp được em.
Những con đường đồi núi rất khó khăn. Tôi luôn cảm thấy khó thở.
Tôi không thể liên lạc được với bạn.
Nước mắt của anh đã tích tụ lại và nó đã trút xuống em.
Tôi không quan tâm.
Bạn đã nói với tôi rằng bạn sẽ quên khi bạn rời đi.
Dù vậy tôi vẫn không thể quên được em.
Bạn ở đó, tôi ở đây.
Tôi không thể quen với sự vắng mặt của bạn.
Anh ôm giấc mơ của em hằng đêm nhưng vẫn không thể gặp được em.
Anh ôm giấc mơ của em mỗi đêm nhưng vẫn không thể chạm vào em.