Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Thank You

Thank You

3:26anh r&b, indie r&b, tâm hồn mới Album Deep Dive 2025-11-07

Thêm bài hát từ Demae

  1. Light
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Yukimi

  1. All Over Me
  2. Career Climbing
  3. Distant Star
      3:20
Tất cả bài hát

Mô tả

Giám đốc: JRPACES

Đại diện nhà sản xuất/đạo diễn điều hành: Liz Adeleye

Ủy viên: Erin Corrian-Alexis

Hãng sản xuất: Dark Reality

Hãng thu âm: FAMM

Nhà sản xuất : Dante Roberts

Trợ lý đạo diễn thứ nhất: Emily-Jane Sheppard

Quay phim: Billy Kendall

Dụng cụ lấy nét: Owen Diplock

Người tải: Gabriel Herve

Tay cầm: Gỗ Bertie

Ánh sáng: Ken Liu

Tia lửa: Jamel Turner

Tia lửa: Oliver Friston-Wilkes

Giám sát nghệ thuật: Elise Matthew-Thompson

Trợ lý nghệ sĩ: Katie Jessica

Nhà tạo mẫu: Leah Abbott

Nhà thiết kế thời trang: Anusha Solanki

Á quân: Theus Morgan-Ginn, Samad Olukunle

Nhiếp ảnh gia: Khu vực Ferria

Nội dung xã hội: Keisha Walters

Vũ công: Nazanin Purzal

Chỉnh sửa và hiệu ứng hình ảnh: JRPACES

Chuyên gia chỉnh màu: Megan Lee

Ngôi nhà màu sắc. Tập thể sân khấu điện

Nhà sản xuất màu sắc: Alex Carswell

Đặc biệt cảm ơn: Studio Wayne McGregor, MCX Films, When's Lunch?

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Feeling like two strangers holding hands.

Longing for days just wandering with no plans.

The feeling of yesterday is gone now you ain't around.

Leaving the door open, hoping to be found. Traveling phases, still all these places born to raise.

Memories made won't be the same, no other place.

-Tell 'em, Yukimi. -Flashback to summer, we're taking off.

Dreaming 'bout life in our fancy cars.

Love on the moon, such a sweet romance.

It feels so damn good that we had the chance.

Painfully, patiently waiting beyond the stars.

Feels so good, feels so good to be where you are.

Sometimes I reminisce bout the sweet fundamental connections we made.

I had to take the good with the bad, knowing we met was fate.

Sharing it is a choice I have to make. It's time to say goodbye.

I had to take the good with the bad, knowing we met was fate.

A choice I have to make. It's time to let die, let it flow.

I had to take the good with the bad, it's a choice I have to make.

-Boy, you tell 'em, Yukimi. -Treasure summer, we're taking off.

Dreaming 'bout life in our fancy cars.

Love on the moon, such a sweet romance.

It feels so damn good that we had the chance.

All through this time and space.

Had to say a love once even if it's changed.

Some wouldn't know a love if it's staring you right in the face.

Believe, oh, believe.

So we've walked a long road together.

Laughed 'til we cried.

Dreamt out loud and held each other.

But I guess some things ain't meant to be forever.

And I feel it now.

This is where we let go.

Bản dịch tiếng Việt

Cảm giác như hai người xa lạ nắm tay nhau.

Khao khát những ngày chỉ lang thang không có kế hoạch.

Cảm giác của ngày hôm qua đã không còn nữa, giờ bạn không còn ở đây nữa.

Để cửa mở, hy vọng được tìm thấy. Du hành giai đoạn, vẫn còn tất cả những nơi này sinh ra để nuôi dưỡng.

Những kỉ niệm đã tạo ra sẽ không giống nhau, không nơi nào khác.

-Nói cho họ biết đi, Yukimi. -Quay lại mùa hè, chúng ta sắp khởi hành.

Mơ về cuộc sống trong những chiếc xe sang trọng của chúng ta.

Tình yêu trên trăng, một sự lãng mạn ngọt ngào.

Cảm giác thật tuyệt vời khi chúng ta có cơ hội.

Đau đớn, kiên nhẫn chờ đợi ngoài các vì sao.

Cảm giác thật tuyệt, cảm giác thật tuyệt khi được ở nơi bạn đang ở.

Đôi khi tôi hồi tưởng lại những mối liên hệ cơ bản ngọt ngào mà chúng tôi đã tạo ra.

Tôi phải chấp nhận điều tốt và điều xấu, dù biết chúng ta gặp nhau là định mệnh.

Chia sẻ nó là một sự lựa chọn mà tôi phải thực hiện. Đã đến lúc phải nói lời tạm biệt.

Tôi phải chấp nhận điều tốt và điều xấu, dù biết chúng ta gặp nhau là định mệnh.

Một sự lựa chọn mà tôi phải thực hiện. Đã đến lúc phải chết đi, hãy để nó trôi đi.

Tôi phải chấp nhận điều tốt và điều xấu, đó là sự lựa chọn mà tôi phải thực hiện.

- Này cậu, cậu hãy nói với họ đi, Yukimi. - Kho báu mùa hè, chúng ta khởi hành thôi.

Mơ về cuộc sống trong những chiếc xe sang trọng của chúng ta.

Tình yêu trên trăng, một sự lãng mạn ngọt ngào.

Cảm giác thật tuyệt vời khi chúng ta có cơ hội.

Tất cả thông qua thời gian và không gian này.

Phải nói một lời yêu dù có thay đổi.

Một số người sẽ không biết được tình yêu nếu nó nhìn thẳng vào mặt bạn.

Hãy tin, ồ, tin.

Vậy là chúng ta đã cùng nhau đi một chặng đường dài.

Cười cho đến khi chúng tôi khóc.

Nằm mơ lớn và ôm nhau.

Nhưng tôi đoán có một số thứ không phải là mãi mãi.

Và tôi cảm thấy nó bây giờ.

Đây là nơi chúng ta buông bỏ.

Xem video Demae, Yukimi - Thank You

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam