Thêm bài hát từ Adhitia Sofyan
Mô tả
Đồng sản xuất: Randy Raditya
Viết lời, sáng tác: Adhitiya Sofyan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Dunia, engkau sedang menakutkan.
Aku sembunyi di balik dinding-dinding diam.
Tak dulu kuhadapi apa yang menjadi cobaan semua.
Dan bila titik terang itu tiba, kuberanikan diri tersenyum lagi.
Dan jika masa cerah itu tiba, kan kuingat apa itu bahagia.
Dunia, engkau semakin menggilap.
Aku sembunyi di balik pekat hitam sunyi.
Tak dulu ku berlari mengejar sekumpulan impian fana.
Dan bila titik terang itu tiba, kuberanikan diri tersenyum lagi.
Dan jika masa cerah itu tiba, kan kuingat apa itu bahagia.
Tertatih-tatih dalam lomba yang sama.
Berlinang basah pipi jadi kisah kita.
La a a a a a a.
La a a a a a a.
La a a a a a a. La a a a a a a.
La a a a a a a.
La a a a a a a.
Dan bila titik terang itu tiba, kuberanikan diri tersenyum lagi.
Dan jika masa cerah itu tiba, kan kuingat apa itu bahagia.
Bản dịch tiếng Việt
Thế giới ơi, bạn thật đáng sợ.
Tôi trốn sau những bức tường im lặng.
Tôi chưa bao giờ phải đối mặt với tất cả các thử thách.
Và khi điểm sáng đó đến, tôi lại dám mỉm cười.
Và khi những khoảng thời gian tươi sáng đó đến, tôi sẽ nhớ hạnh phúc là gì.
Thế giới, bạn đang trở nên điên rồ hơn.
Tôi trốn đằng sau sự im lặng tối đen như mực.
Tôi chưa bao giờ chạy theo những giấc mơ trần tục.
Và khi điểm sáng đó đến, tôi lại dám mỉm cười.
Và khi những khoảng thời gian tươi sáng đó đến, tôi sẽ nhớ hạnh phúc là gì.
Đi khập khiễng trong cùng một cuộc đua.
Đôi má ướt trở thành câu chuyện của chúng ta.
La a a a a a a.
La a a a a a a.
La a a a a a a. La a a a a a a.
La a a a a a a.
La a a a a a a.
Và khi điểm sáng đó đến, tôi lại dám mỉm cười.
Và khi những khoảng thời gian tươi sáng đó đến, tôi sẽ nhớ hạnh phúc là gì.