Thêm bài hát từ Rag'n'Bone Man
Mô tả
Đạo diễn: Broken Antenna (Miles and Gus) và Tim Nathan
Nhà sản xuất: Josh Hillman
Công ty sản xuất: Knutsclehead
Nhà sản xuất điều hành: Ore Okonedo
Giám đốc sản xuất: Ed Fitzpatrick Rowell
Quay phim: Tom Neal
Người kéo tiêu điểm: Brandon Harrison
Xử lý: Michael Farrell
Máy cầm nắm: Steve Comfort
Người mẫu bậc thầy: Sarah Bowden
Nhà tạo mẫu: Georgia Petrou
Trợ lý tạo mẫu diễn viên: Kan Emidill
Quay phim: Harriet Balls
Người quá giang: Tim Nathan
Ngư dân: John Clare và Duncan Weston
Nhà ngoại cảm: Letty Scobie Dalimole
Ca sĩ: Erica Tate
Các vũ công lửa: Stephen Dorrington, Laura Davis, Hannah Dennard, Joe Leloni, Esme Lika Sarfas
Diễn viên bổ sung: Stella Dore, Chris Bing và Zoe Graham
Lắp đặt: Sản xuất riêng
Biên tập: Miles McAuliffe
Tên và bản đồ: Thomas Malins
Hiệu ứng hình ảnh: Tsranrustyfkh
Chỉnh màu: Studio RM
Chuyên gia chỉnh màu: Jack McGinity
Nhà sản xuất màu sắc: Mike Coley
Nhà sản xuất màu sắc: Ella Hill
Giám đốc nghệ sĩ: Sarah Maycroft của Rare Robin
Đặc biệt cảm ơn Rother Valleys Tsaravan & Camping Park, Parkdean Resorts, Romney Sands, Danny McAuliffe và The Ravens
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
We love broken hearts
We love broken hearts
If there's no hope down that road
Tell me how we got this far
How do you overcome the fear that is so strong on your own?
There's a war inside my mind, it's running out of time, no
It all comes crashing down, I'm tryna keep myself together
Put it in the past when all I'm faced with is stormy weather
No shelter from the storm
This world will chew you up and spit you out
No falling on your sword
Gotta slay these demons down for good
It all comes crashing down, been tryna keep myself together
I put it in the past when all I'm faced with is stormy weather
But maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love)
Taken away love
(It's time to love, it's time to love)
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love, it's time to love)
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love)
Take all of my heart back
(It's time to love, it's time to love)
Oh, maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love, it's time to love)
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road (ooh)
Hold on, on up the road (ooh)
Hold on, on up the road (ooh)
Maybe it's time to love
Maybe it's time
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
Maybe it's time to love
Oh, maybe it's time to love
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
Bản dịch tiếng Việt
Chúng tôi yêu những trái tim tan vỡ
Chúng tôi yêu những trái tim tan vỡ
Nếu không có hy vọng trên con đường đó
Hãy nói cho tôi biết làm thế nào chúng ta có thể tiến xa đến thế này
Làm thế nào để bạn tự mình vượt qua nỗi sợ hãi quá mạnh mẽ?
Có một cuộc chiến trong tâm trí tôi, thời gian không còn nhiều nữa rồi, không
Tất cả đều sụp đổ, tôi cố gắng giữ mình bên nhau
Hãy để nó vào quá khứ khi tất cả những gì tôi phải đối mặt là giông bão
Không có nơi trú ẩn khỏi cơn bão
Thế giới này sẽ nhai nát bạn và nhổ bạn ra
Không rơi vào thanh kiếm của bạn
Phải tiêu diệt lũ quỷ này mãi mãi
Tất cả đều sụp đổ, tôi đã cố gắng giữ mình bên nhau
Tôi đặt nó vào quá khứ khi tất cả những gì tôi phải đối mặt là thời tiết giông bão
Nhưng có lẽ đã đến lúc phải yêu
(Đã đến lúc để yêu, đã đến lúc để yêu)
Lấy đi tình yêu
(Đã đến lúc để yêu, đã đến lúc để yêu)
Có lẽ tôi có thể, bằng cả hai tay
Có lẽ đã đến lúc yêu
(Đã đến lúc để yêu, đã đến lúc để yêu, đã đến lúc để yêu)
Có lẽ đã đến lúc yêu
(Đã đến lúc để yêu, đã đến lúc để yêu)
Lấy lại tất cả trái tim tôi
(Đã đến lúc để yêu, đã đến lúc để yêu)
Ồ, có lẽ tôi có thể, bằng cả hai tay
Có lẽ đã đến lúc yêu
(Đã đến lúc để yêu, đã đến lúc để yêu, đã đến lúc để yêu)
Đợi đã, lên đường
Đợi đã, lên đường
Đợi đã, lên đường
Đợi đã, lên đường
Đợi đã, lên đường (ooh)
Đợi đã, lên đường (ooh)
Đợi đã, lên đường (ooh)
Có lẽ đã đến lúc yêu
Có lẽ đã đến lúc
Có lẽ tôi có thể, bằng cả hai tay
Có lẽ đã đến lúc yêu
Có lẽ đã đến lúc yêu
Ôi, có lẽ đã đến lúc phải yêu
Có lẽ tôi có thể, bằng cả hai tay
Có lẽ đã đến lúc yêu