Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát ¿Quién Mejor Que Tú?

¿Quién Mejor Que Tú?

2:49nhạc pop latin 2025-10-31

Thêm bài hát từ Carlos Baute

  1. YA NO ESTÁS SOLA
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhạc sĩ: Carlos Baute Nhạc sĩ và người viết lời: Andrés Castro Nhà sản xuất phòng thu: Andrés Castro Đồng sản xuất: Carlos Baute Nhạc sĩ: Juan Shol Nhà sản xuất phòng thu: Shafik Palice Jr. Kỹ thuật viên âm thanh: Andrés Castro Kỹ thuật viên thu âm: Shafik Palice Jr. Kỹ sư thu âm: Carlos Sainz Kỹ sư trộn âm: Kurt Schneider Kỹ sư mastering: Felipe Tichauer

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Tienes esa magia inesperada

Me pinta la vida a full color

Tú tienes la tuerca que me falta

Cuando estás cerquita, estoy mejor

Y es que tú me subes, subes, subes

Tú me elevas a las nubes

Me provoca algo que no puedo explicar

Tú eres musiquita y cervecita

Todos los malos me los quitas

De tu boquita no me quiero despegar

¿Quién mejor que tú pa bailar pegao?

Pa pasar la tarde con esta cara de enamorao

¿Quién mejor que tú pa salir copas?

Pa estar en la arena cogiendo sol con poquita ropa

Cambiaré todos los planes del verano para estar contigo

Ojalá que tú (ojalá que tú) sientas como yo (como yo)

Pídeme lo que quieras, en el bolsillo ya tengo el anillo

Ojalá que tú (ojalá que tú) sientas como yo (como yo)

Imagínate dos chamitos con tu cara y mis ojos

Por la tarde yo cumpliendo tus antojos

Tú despertando frente al mar con mi camisa

Muertos de risa

¿Cómo le haces pa cargar tanta belleza?

Estoy seguro que eso pesa, tú ni te das cuenta

Y es que tú me subes, subes, subes

Tú me elevas a las nubes

Me provoca algo que no puedo explicar

Tú eres musiquita y cervecita

Todos los malos me los quitas

De tu boquita no me quiero despegar

¿Quién mejor que tú pa bailar pegao?

Pa pasar la tarde con esta cara de enamorao

¿Quién mejor que tú pa salir copas?

Pa estar en la arena cogiendo sol con poquita ropa

Cambiaré todos los planes del verano para estar contigo

Ojalá que tú sientas como yo

Pídeme lo que quieras, en el bolsillo ya tengo el anillo

Ojalá que tú sientas como yo

¿Quién mejor que tú pa bailar pegao?

Bản dịch tiếng Việt

Bạn có phép thuật bất ngờ đó

Nó vẽ cuộc đời tôi đầy màu sắc

Bạn có cái hạt mà tôi đang thiếu

Khi em ở gần, anh cảm thấy tốt hơn

Và bạn nuôi tôi, nuôi tôi, nuôi tôi

Bạn nâng tôi lên mây

Nó khiến tôi cảm thấy có điều gì đó không thể giải thích được.

Bạn là một nhạc sĩ nhỏ và một ít bia

Bạn lấy đi tất cả những điều xấu từ tôi

Tôi không muốn thoát khỏi cái miệng nhỏ bé của bạn

Ai nhảy pegao giỏi hơn bạn?

Để dành buổi chiều với khuôn mặt tình yêu này

Ai tốt hơn bạn để đi uống nước?

Tắm nắng trên cát với ít quần áo

Anh sẽ thay đổi mọi kế hoạch mùa hè của mình để được ở bên em

Tôi hy vọng rằng bạn (hy vọng rằng bạn) cảm thấy như tôi (như tôi)

Hãy hỏi tôi bất cứ điều gì bạn muốn, tôi đã có chiếc nhẫn trong túi rồi

Tôi hy vọng rằng bạn (hy vọng rằng bạn) cảm thấy như tôi (như tôi)

Hãy tưởng tượng hai cô bé có khuôn mặt của bạn và đôi mắt của tôi

Vào buổi chiều tôi thỏa mãn cơn thèm của bạn

Em thức dậy trước biển với chiếc áo của anh

chết vì cười

Làm thế nào bạn có thể mang theo nhiều vẻ đẹp như vậy?

Tôi chắc chắn rằng nó nặng, bạn thậm chí không nhận ra nó.

Và bạn nuôi tôi, nuôi tôi, nuôi tôi

Bạn nâng tôi lên mây

Nó khiến tôi cảm thấy có điều gì đó không thể giải thích được.

Bạn là một nhạc sĩ nhỏ và một ít bia

Bạn lấy đi tất cả những điều xấu từ tôi

Tôi không muốn thoát khỏi cái miệng nhỏ bé của bạn

Ai nhảy pegao giỏi hơn bạn?

Để dành buổi chiều với khuôn mặt tình yêu này

Ai tốt hơn bạn để đi uống nước?

Tắm nắng trên cát với ít quần áo

Anh sẽ thay đổi mọi kế hoạch mùa hè của mình để được ở bên em

Tôi hy vọng bạn cảm thấy như tôi

Hãy hỏi tôi bất cứ điều gì bạn muốn, tôi đã có chiếc nhẫn trong túi rồi

Tôi hy vọng bạn cảm thấy như tôi

Ai nhảy pegao giỏi hơn bạn?

Xem video Carlos Baute - ¿Quién Mejor Que Tú?

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam