Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Eigentlich wollte ich dir nie sagen

Eigentlich wollte ich dir nie sagen

SDP

2:50nhạc pop Đức Album Die Wollen Nur Spielen 2025-10-30

Thêm bài hát từ SDP

  1. Mama hat gesagt
  2. Zusammen
  3. ADAC
  4. 99 Problems
  5. Brenn!
  6. Lass die Leute labern
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư mastering, nhà sản xuất, kỹ sư âm thanh: Beatzarre

Sáng tác và viết lời: Vincent Stein

Sáng tác và viết lời: Doug-Alexis Kopplin

Người viết lời: Robin Hufs

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Eigentlich wollte ich dir nie sagen, du bist immer noch gespeichert mit 'nem Herz in mei'm iPhone.

Ich wollte dir nie sagen, dass ich dich immer noch unfassbar, du weißt schon.

Ich wollte dir nie sagen, ich tu immer so, als würdest du mich nicht interessieren.

Ich wollt es dir nie sagen, doch jeder Song, den ich schreib, der handelt von dir.

Ja, eigentlich wollt ich dieses Lied hier nie schreiben. Nie schreiben.

Dass ich noch immer an dich denke, wollte ich dir nie zeigen. Nie zeigen. Doch ich hab deine

Sachen immer noch in ei'm Karton und sie riechen noch nach dei'm Parfum.

Immer wenn ich nachts nicht schlafen kann, hör ich mir unsere alten Nachrichten an.

Ja, manchmal fahre ich zu unserm Lieblingsort und hoffe, ich treff dich dann dort.

Höre unsere Lieblingssongs im Auto und frage mich dabei: Geht's dir genauso?

Eigentlich wollte ich dir nie sagen, du bist immer noch gespeichert mit 'nem Herz in mei'm iPhone.

Ich wollte dir nie sagen, dass ich dich immer noch unfassbar, du weißt schon.

Ich wollte dir nie sagen, ich tu immer so, als würdest du mich nicht interessieren.

Ich wollt es dir nie sagen, doch jeder Song, den ich schreib, der handelt von dir.

Das ist der Song, den es nie geben sollte. Aus Wolke sieben wurde Regenwolke.

Ich war nicht fertig, dich zu lieben.

Hast nicht alles bekommen, was ich dir noch geben wollte. Das ist mein letztes Liebeslied.

Manchmal träum ich noch, dass du neben mir liegst. Allein aufzuwachen ist gar nicht leicht.

Überleg jeden Tag, ob ich dir schreib.

Und ich frag mich, wem du so deine Nummer gibst und ob du mit ihm grad 'ne Nummer schiebst. Doch wenn wir uns mal bei alten

Freunden sehen, tu ich immer, als wär alles okay.

Eigentlich wollte ich dir nie sagen, du bist immer noch gespeichert mit 'nem Herz in mei'm iPhone.

Ich wollte dir nie sagen, dass ich dich immer noch unfassbar, du weißt schon.

Ich wollte dir nie sagen, ich tu immer so, als würdest du mich nicht interessieren.

Ich wollt es dir nie sagen, doch jeder Song, den ich schreib, der handelt von dir.

Bản dịch tiếng Việt

Thực ra, tôi chưa bao giờ muốn nói với bạn rằng bạn vẫn được cứu bằng một trái tim trong iPhone của tôi.

Tôi chưa bao giờ muốn nói với bạn rằng tôi vẫn thấy bạn không thể tin được, bạn biết đấy.

Tôi chưa bao giờ muốn nói với bạn, tôi luôn làm như không quan tâm đến bạn.

Anh chưa bao giờ muốn nói với em nhưng mỗi bài hát anh viết đều là về em.

Vâng, thực ra tôi chưa bao giờ muốn viết bài hát này. Không bao giờ viết.

Tôi chưa bao giờ muốn cho bạn thấy rằng tôi vẫn đang nghĩ về bạn. Không bao giờ hiển thị. Nhưng tôi có của bạn

Mọi thứ vẫn còn trong hộp và chúng vẫn có mùi nước hoa của bạn.

Mỗi khi đêm không ngủ được, tôi lại nghe tin tức cũ của chúng tôi.

Vâng, đôi khi tôi lái xe đến địa điểm yêu thích của chúng ta và hy vọng sẽ gặp bạn ở đó.

Hãy nghe những bài hát yêu thích của chúng ta trên xe và tự hỏi bản thân: Bạn có cảm thấy như vậy không?

Thực ra, tôi chưa bao giờ muốn nói với bạn rằng bạn vẫn được cứu bằng một trái tim trong iPhone của tôi.

Tôi chưa bao giờ muốn nói với bạn rằng tôi vẫn thấy bạn không thể tin được, bạn biết đấy.

Tôi chưa bao giờ muốn nói với bạn, tôi luôn làm như không quan tâm đến bạn.

Anh chưa bao giờ muốn nói với em nhưng mỗi bài hát anh viết đều là về em.

Đây là bài hát không bao giờ có nghĩa là tồn tại. Đám mây thứ bảy trở thành đám mây mưa.

Tôi vẫn chưa xong việc yêu em.

Bạn đã không nhận được mọi thứ tôi muốn cho bạn. Đây là bản tình ca cuối cùng của tôi.

Đôi khi anh vẫn mơ thấy em đang nằm cạnh anh. Thức dậy một mình không hề dễ dàng chút nào.

Hãy suy nghĩ xem liệu tôi có viết thư cho bạn mỗi ngày hay không.

Và tôi đang tự hỏi bạn đưa số điện thoại của mình cho ai và liệu bạn có chỉ đang nói chuyện với anh ta hay không. Nhưng nếu chúng ta nhìn vào cái cũ

Khi gặp bạn bè, tôi luôn hành động như thể mọi chuyện vẫn ổn.

Thực ra, tôi chưa bao giờ muốn nói với bạn rằng bạn vẫn được cứu bằng một trái tim trong iPhone của tôi.

Tôi chưa bao giờ muốn nói với bạn rằng tôi vẫn thấy bạn không thể tin được, bạn biết đấy.

Tôi chưa bao giờ muốn nói với bạn, tôi luôn làm như không quan tâm đến bạn.

Anh chưa bao giờ muốn nói với em nhưng mỗi bài hát anh viết đều là về em.

Xem video SDP - Eigentlich wollte ich dir nie sagen

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam