Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Reno - feat. Colde

Reno - feat. Colde

3:07k-pop 2025-10-28

Thêm bài hát từ MIYEON

  1. Say My Name
    k-pop 2:39
  2. Say My Name
    k-pop 2:39
  3. Say My Name
    k-pop 2:39
Tất cả bài hát

Mô tả

Người viết lời: 문설리

Viết lời: Gordon Jenkins

Sáng tác: Raiden

Sáng tác: Guillaume Banet

Sáng tác: Gabriella Laberge

Sáng tác: Jean Rigo

Sáng tác: Neil Ormandy

Sáng tác: Robert Allouche

Người sắp xếp: Raiden

Người sắp xếp: Guillaume Banet

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I hear the train a-comin'

The sound rolls 'round and 'round the bend

And I hate how that sunshine stings

It never ends

'Cause I'm stuck in prison, deep pain keeps draggin' on

But that train keeps rollin' down, I'm blocking my ears

Some moments remain vivid, I can't forget him

When aiming with the gun

'Cause I saw a man down in Reno

그의 마지막 사랑이 될 사람 나야

기꺼이 killing him, killing him so

(Pow) 짧은 총성 끝에 멎어버려 숨이

나무 바닥 위로 쓰러지듯 slidin'

광기 어린 듯이 비틀리는 그녀의 미소

I'm not so guilty, 그의 안에 나만의 증표를 각인한 거야

I saw a man down in Reno

그의 마지막 사랑이 될 사람 나야

이 맘은 not a crime

세상의 말 I'm a psycho, 벌을 받는 거라나?

난 무결해, love's like venom

천천히 killing me, killing me so

(Ha-ha-ha, ha-ha-ha)

(Ha-ha-ha) killing me, killing me so

(Ha-ha-ha, ha-ha-ha) oh, it ain't

(Ha-ha-ha) oh, it ain't killing me, killing me so

Rain down in Reno

그의 마지막 사랑을 get (ha-ha-ha, ha-ha-ha)

이 맘은 not a crime (ha-ha-ha)

'Cause I saw a man, 비로소 우린 영원할 수 있는 사이지

Cry, 뜨거웠던 그 bleeding and smoking cigar

Oh, he is killing me, killing me so

Oh, he is killing me, killing me so, oh, oh

Pow

Bản dịch tiếng Việt

Tôi nghe thấy tiếng tàu đang tới

Âm thanh cuộn 'vòng quanh' khúc quanh

Và tôi ghét cái nắng chói chang

Nó không bao giờ kết thúc

Vì tôi bị mắc kẹt trong tù, nỗi đau sâu sắc cứ kéo dài

Nhưng con tàu đó cứ lăn bánh, tôi bịt tai lại

Có những khoảnh khắc còn sống động, tôi không thể quên được anh ấy

Khi nhắm bằng súng

Vì tôi thấy một người đàn ông ở Reno

그의 마지막 사랑이 될 사람 나야

기꺼이 giết anh ta, giết anh ta quá

(Pow) 짧은 총성 끝에 멎어버려 숨이

나무 바닥 위로 쓰러지듯 trượt'

광기 어린 듯이 비틀리는 그녀의 미소

Tôi không có tội đến thế đâu, 그의 안에 나만의 증표를 각인한 거야

Tôi thấy một người đàn ông ở Reno

그의 마지막 사랑이 될 사람 나야

이 맘은 không phải là tội phạm

세상의 말 Tôi là kẻ tâm thần, bạn biết đấy?

난 무결해, tình yêu như nọc độc

천천히 giết tôi, giết tôi quá

(Ha-ha-ha, ha-ha-ha)

(Ha-ha-ha) giết tôi, giết tôi quá

(Ha-ha-ha, ha-ha-ha) ồ, không phải vậy

(Ha-ha-ha) ồ, nó không giết chết tôi đâu, giết tôi thật đấy

Mưa rơi ở Reno

그의 마지막 사랑을 nhận được (ha-ha-ha, ha-ha-ha)

이 맘은 không phải là tội phạm (ha-ha-ha)

Vì tôi đã nhìn thấy một người đàn ông, 비로소 우린 영원할 수 있는 사이지

Khóc đi, 뜨거웠던 그 chảy máu và hút xì gà

Ôi, anh ấy đang giết tôi, đang giết tôi

Ôi, anh ấy đang giết tôi, đang giết tôi vậy, ồ, ồ

Pow

Xem video MIYEON, Colde - Reno - feat. Colde

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam