Thêm bài hát từ Tu Otra Bonita
Mô tả
Ấm áp như thể mặt trời vô tình lọt qua khe hở trên rèm cửa và quyết định ở lại. Không khí thơm mùi cà phê và một điều gì đó chưa nói hết về những điều từng làm tổn thương, nhưng giờ chỉ còn lại sự ấm áp. Nhảy múa thay cho cầu nguyện, chuyển động thay cho ăn năn, và để cả thế giới chờ đợi trong khi những bước chân trên sàn nhà xóa tan những nghi ngờ còn sót lại của ngày hôm qua. Âm nhạc như nói: không cần phép màu, chỉ cần được hít thở. Hãy để làn da giá buốt nhớ lại cảm giác này là như thế nào. Trong mỗi hợp âm là lời thách thức cái lạnh, trong mỗi hơi thở là một chút "sống". Và khi đoạn điệp khúc cuối cùng vang lên, mọi người đều hiểu rõ: sự tha thứ không cần thiết đối với những người đã học cách nhảy múa giữa bão tố.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tengo un puñal en la espalda, un te quiero en la garganta, los ojos ensangrentados de una noche que no acaba.
No atendías a razones, no hay palabras que te calman.
Ay, dime, vida mía, ¿qué hostias quieres que haga?
Lo sé, mi amor, no has perdido la esperanza.
Te creíste mis promesas y apagó el despertador.
Entró un rayo de sol que te hizo respirar.
Mandar a la mierda al mundo sin importarte el qué dirán.
Yo no creo en Dios, ni en perdones, ni en milagros.
Yo no quiero rezar, quiero bailar. Yo no quiero rezar, quiero bailar.
Porque aquí hace tanto frío sin tus abrazos, sin tu forma de mirarme, sin besarme cada noche, sin sentirme intocable.
Y ahora me arrepiento de tantos imposibles.
Quiero sentirme tuyo, quiero sentirme libre.
Veo un universo entre nosotros, mariposas en el suelo.
Nos liamos un cigarro y un café para aguantar.
Entre tanta tempestad apareció un dolor.
Da igual que duela el alma si la que me cura eres tú.
Yo no creo en Dios, ni en perdones, ni en milagros.
Yo no quiero rezar, quiero bailar. Yo no quiero rezar, quiero bailar.
Porque aquí hace tanto frío sin tus abrazos, sin tu forma de mirarme, sin besarme cada noche, sin sentirme intocable.
Y ahora me arrepiento de tantos imposibles.
Quiero sentirme tuyo, quiero sentirme libre.
Sin tus abrazos.
Sin tus abrazos.
Voy a mandar a la mierda a todos. Voy a mandar a la mierda al mundo.
Sin tus abrazos.
Sin tus abrazos.
Voy a mandar a la mierda a todos. Voy a mandar a la mierda al mundo.
Bản dịch tiếng Việt
Sau lưng anh có dao găm, anh yêu em trong cổ họng, đôi mắt đẫm máu của một đêm không bao giờ kết thúc.
Bạn đã không lắng nghe lý trí, không có lời nào có thể khiến bạn bình tĩnh lại.
Ôi, nói cho anh biết đi, em yêu, em muốn anh làm cái quái gì thế?
Anh biết, tình yêu của anh, em vẫn chưa mất hy vọng.
Bạn tin lời hứa của tôi và tắt đồng hồ báo thức.
Một tia nắng chiếu vào khiến bạn khó thở.
Đưa thế giới xuống địa ngục mà không quan tâm họ sẽ nói gì.
Tôi không tin vào Chúa, không tin vào sự tha thứ, cũng không tin vào phép lạ.
Tôi không muốn cầu nguyện, tôi muốn nhảy múa. Tôi không muốn cầu nguyện, tôi muốn nhảy múa.
Bởi vì ở đây thật lạnh lẽo khi không có những cái ôm của em, không có cách em nhìn anh, không có nụ hôn em mỗi đêm, không có cảm giác không thể chạm tới.
Và bây giờ tôi tiếc nuối biết bao điều không thể.
Tôi muốn cảm nhận của bạn, tôi muốn cảm thấy tự do.
Tôi nhìn thấy một vũ trụ giữa chúng tôi, những con bướm trên mặt đất.
Chúng tôi cuốn điếu thuốc và cà phê để cầm cự.
Giữa bao nhiêu giông bão, một nỗi đau xuất hiện.
Sẽ không sao nếu tâm hồn tôi đau đớn nếu người chữa lành vết thương cho tôi là bạn.
Tôi không tin vào Chúa, không tin vào sự tha thứ, cũng không tin vào phép lạ.
Tôi không muốn cầu nguyện, tôi muốn nhảy múa. Tôi không muốn cầu nguyện, tôi muốn nhảy múa.
Bởi vì ở đây thật lạnh lẽo khi không có những cái ôm của em, không có cách em nhìn anh, không có nụ hôn em mỗi đêm, không có cảm giác không thể chạm tới.
Và bây giờ tôi tiếc nuối biết bao điều không thể.
Tôi muốn cảm nhận của bạn, tôi muốn cảm thấy tự do.
Nếu không có những cái ôm của bạn.
Nếu không có những cái ôm của bạn.
Tôi sẽ bảo mọi người cút đi. Tôi sẽ đưa thế giới xuống địa ngục.
Nếu không có những cái ôm của bạn.
Nếu không có những cái ôm của bạn.
Tôi sẽ bảo mọi người cút đi. Tôi sẽ đưa thế giới xuống địa ngục.