Thêm bài hát từ Natalia Lacunza
Mô tả
Khi lý trí đầu hàng, còn cảm xúc vẫn tiếp tục diễu hành với tiếng kèn rộn rã, ngay cả những điều đơn giản nhất cũng trở thành tra tấn, sáng, tối, tách cà phê. Mọi thứ đều vang vọng cùng một tiếng vọng: *nghĩ về em*. Vừa buồn cười vừa đau khổ như cố gắng quên đi vị nước. Không khí như có mùi của ngày cuối tuần, mặc dù đã là thứ Tư từ lâu. Chỉ muốn được quấn mình trong mùi hương của ai đó, giả vờ như cả thế giới đã dừng lại ở khoảnh khắc này. Và dù vậy, vẫn còn đó câu nói cay đắng "tôi sẽ cố gắng tránh xa", nghe thuyết phục không kém gì câu nói "thêm một tập nữa rồi đi ngủ". Âm nhạc run rẩy, như thể mệt mỏi vì chính cảm giác rằng tình yêu đã từ lâu vượt qua giai đoạn "say đắm" và trở thành trạng thái ý thức mãn tính. Và không có gì có thể làm được: không giấc ngủ, không bình minh, không cả niềm tự hào cũng không cứu được khỏi cùng một bản án là phải nghĩ, nghĩ, nghĩ về em.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Quiero pasar de ti, pero ya no hay nada que me sostenga
Te quería escribir, pero ya es muy tarde, me da vergüenza
Al mirar tu perfil cada noche
Ya no puedo dormir como antes
Al despertar e irme a dormir
Todo lo que hago es pensar en ti
Pensar en ti, pensar en ti, pensar en ti
Aunque tú no creas que sí
Todo lo que hago es pensar en ti
Pensar en ti, pensar en ti, pensar en ti
Cómo me gustaría pasar el día contigo en casa
Que huela la ropa a ti y vivir siempre en fin de semana
Si me pongo a soñar que te tengo
No hace falta despertarme luego
Al despertar e irme a dormir
Todo lo que hago es pensar en ti
Pensar en ti, pensar en ti, pensar en ti
Aunque tú no creas que sí
Todo lo que hago es pensar en ti
Pensar en ti, pensar en ti, pensar en
Porque yo no puedo parar
De pensar en ti
Pensar en ti
Porque yo no puedo parar
De pensar en ti
Pensar en ti
Te prometo, he intentado estar lejos (te prometo)
Me negué a jugar más con fuego
Sé que voy a explotar si nos vemos (ya no puedo)
Me he cansao de vivir en misterio
Te prometo, he intentado estar lejos (te prometo)
Me negué a jugar más con fuego
Sé que voy a explotar si nos vemos (ya no puedo)
Me he cansao de vivir sin ti
No puedo parar
De pensar en ti
Pensar en ti
Bản dịch tiếng Việt
Tôi muốn bước tiếp khỏi em, nhưng không có gì có thể giữ tôi lại
Anh muốn viết cho em nhưng đã quá muộn rồi, anh xấu hổ quá
Bằng cách xem hồ sơ của bạn mỗi đêm
Tôi không thể ngủ như trước
Khi tôi thức dậy và đi ngủ
Tất cả những gì tôi làm là nghĩ về bạn
Nghĩ về em, nghĩ về em, nghĩ về em
Ngay cả khi bạn không nghĩ vậy
Tất cả những gì tôi làm là nghĩ về bạn
Nghĩ về em, nghĩ về em, nghĩ về em
Làm thế nào tôi muốn dành cả ngày với bạn ở nhà
Hãy để quần áo thơm mùi hương của bạn và luôn sống động cuối tuần
Nếu anh bắt đầu mơ rằng anh có em
Không cần phải thức dậy muộn hơn
Khi tôi thức dậy và đi ngủ
Tất cả những gì tôi làm là nghĩ về bạn
Nghĩ về em, nghĩ về em, nghĩ về em
Ngay cả khi bạn không nghĩ vậy
Tất cả những gì tôi làm là nghĩ về bạn
Nghĩ về bạn, nghĩ về bạn, nghĩ về bạn
Bởi vì tôi không thể dừng lại
Để nghĩ về bạn
nghĩ về bạn
Bởi vì tôi không thể dừng lại
Để nghĩ về bạn
nghĩ về bạn
Tôi hứa với bạn, tôi đã cố gắng tránh xa (tôi hứa với bạn)
Tôi từ chối chơi với lửa nữa
Tôi biết tôi sẽ bùng nổ nếu chúng ta gặp nhau (tôi không thể nữa)
Tôi mệt mỏi vì phải sống trong bí ẩn
Tôi hứa với bạn, tôi đã cố gắng tránh xa (tôi hứa với bạn)
Tôi từ chối chơi với lửa nữa
Tôi biết tôi sẽ bùng nổ nếu chúng ta gặp nhau (tôi không thể nữa)
Anh mệt mỏi khi phải sống thiếu em
tôi không thể dừng lại
Để nghĩ về bạn
nghĩ về bạn