Thêm bài hát từ Chris Grey
Mô tả
Tình yêu là thứ không thể chữa khỏi. Lúc đầu thì có vẻ như chỉ là một tia lửa, một chút kịch tính và adrenaline. Và rồi - mọi thứ đã bốc cháy: cả bầu trời, cả không khí, cả thế giới nội tâm. Đúng là như vậy khi người ta không muốn một mối quan hệ, mà là sự kết nối hoàn toàn - không còn gì, cho đến hơi thở cháy khét. Đây không phải là câu chuyện về sự lãng mạn, mà là về cách đam mê bị nhầm lẫn với quyền lực, và sự dịu dàng với sự hủy diệt. Bài hát như đốt cháy những cây cầu với nụ cười trên môi. Nơi từng vang lên những lời thề, giờ chỉ còn tiếng lách tách của ngọn lửa. Và dù sao thì vẫn đẹp. Bởi vì đôi khi cách duy nhất để buông bỏ là tự tạo ra một ngày tận thế của riêng mình và xem thế giới trở nên nhỏ hơn một chút, nhưng trung thực hơn.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
And I know you think you can run. You're scared to believe I'm the one.
But I just can't let you go.
I'd let the world burn.
Let the world burn for you, if this is how it all is bound to end. If I can't have you then no one can.
I'd let it burn. I'd let the world burn.
Just to hear you calling out my name. Watching it all go down in flames.
So, let the world burn. Let the world burn for you.
Let the world burn, burn for you. Let the world burn, burn, burn.
I'd let the world burn. Watching it all go down in flames.
Fear in their eyes.
Ash raining from the blood orange sky.
I let everybody know that you're mine.
Now it's just a matter of time. And I know you think you can run.
You're scared to believe I'm the one. But I just can't let you go.
I'd let the world burn.
Let the world burn for you, if this is how it all is bound to end. If I can't have you then no one can.
I'd let it burn.
I'd let the world burn.
Just to hear you calling out my name. Watching it all go down in flames.
Let the world burn. Oh,
I'd let the world burn for you.
I'd let the world burn for you.
I'd let the world burn
Bản dịch tiếng Việt
Và tôi biết bạn nghĩ bạn có thể chạy. Bạn sợ phải tin rằng tôi chính là người đó.
Nhưng anh không thể để em đi
Tôi sẽ để thế giới bùng cháy.
Hãy để thế giới bùng cháy vì bạn, nếu đây là cách mọi chuyện chắc chắn sẽ kết thúc. Nếu anh không thể có em thì không ai có thể.
Tôi sẽ để nó cháy. Tôi sẽ để thế giới bùng cháy.
Chỉ để nghe em gọi tên anh Chứng kiến tất cả chìm trong biển lửa.
Vì vậy, hãy để thế giới bùng cháy. Hãy để thế giới bùng cháy vì bạn.
Hãy để thế giới bùng cháy, bùng cháy vì bạn. Hãy để thế giới cháy, cháy, cháy.
Tôi sẽ để thế giới bùng cháy. Chứng kiến tất cả chìm trong biển lửa.
Sự sợ hãi trong mắt họ.
Mưa tro từ bầu trời màu cam máu.
Anh cho mọi người biết em là của anh
Bây giờ chỉ còn là vấn đề thời gian. Và tôi biết bạn nghĩ bạn có thể chạy.
Bạn sợ phải tin rằng tôi chính là người đó. Nhưng anh không thể để em đi
Tôi sẽ để thế giới bùng cháy.
Hãy để thế giới bùng cháy vì bạn, nếu đây là cách mọi chuyện chắc chắn sẽ kết thúc. Nếu anh không thể có em thì không ai có thể.
Tôi sẽ để nó cháy.
Tôi sẽ để thế giới bùng cháy.
Chỉ để nghe em gọi tên anh Chứng kiến tất cả chìm trong biển lửa.
Hãy để thế giới bùng cháy. Ồ,
Tôi sẽ để thế giới bùng cháy vì bạn.
Tôi sẽ để thế giới bùng cháy vì bạn.
Tôi sẽ để thế giới bùng cháy