Thêm bài hát từ Circa Waves
Mô tả
Hơi ấm lan tỏa khắp da, như thể ai đó đã bật mặt trời bên trong lồng ngực. Mọi thứ dường như đều yên bình - chỉ là buổi tối, chỉ là cửa sổ, chỉ là căn phòng với những người mà bạn không quen biết. Nhưng đâu đó dưới lồng ngực, dây thần kinh đó lại run lên - vì ngượng ngùng, vì cố gắng kỳ lạ để "lý trí", trong khi thực ra chỉ muốn thở ra và cho phép bản thân tan vỡ. Trong bản nhạc này có cảm giác nóng bức của mùa hè, dù nhắm mắt cũng không thể trốn thoát. Cô ấy bám lấy anh - nhẹ nhàng, dai dẳng, như một ký ức không thể trốn chạy. Và đột nhiên bạn nhận ra: bạn không cần phải là kế hoạch của ai đó, không cần phải là một "người hoàn hảo". Có thể cứ ở lại - với sự ấm áp này, với sự yếu đuối này, với trái tim sống động, hơi bối rối này.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'll stick around if I can, God I want to
Be the man with the plan, you can cling to
And you'll be fine
Darling you're full of life
And I was there when she told me the numbers
Will I be the one out of a hundred?
I think I'm falling apart
And it's only the start, -art
Oh, darling would you save me from myself?
I got the part but never played it well
And I need you now
More than ever
'Cause if I don't have the heart
Then you'll have to play both parts
I need you now
We gotta stay together
It's pulling me up, bringing me down, I'm telling you now
Oh, I will stick around
And I was scared I was put by the window
In a room full of people that I didn't know
And I could not sleep
No, I could not sleep
And I should try, I should try to be rational, but
These kind of numbers come in at The National
I think I'm falling apart
Think I'm falling apart, -art
Oh, darling would you save me from myself?
I got the part but never played it well
And I need you now
More than ever
'Cause if I don't have the heart
Then you'll have to play both parts
I need you now
We gotta stay together
It's pulling me up, bringing me down, I'm telling you now
Oh, I will stick around
And I need you now
More than ever
'Cause if I don't have the heart
Then you'll have to play both parts
I need you now
We gotta stay together
It's pulling me up, bringing me down, I'm telling you now
Oh, I will stick around
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ ở lại nếu có thể, Chúa ơi, tôi muốn thế
Hãy là người có kế hoạch, bạn có thể bám vào
Và bạn sẽ ổn thôi
Em yêu, em tràn đầy sức sống
Và tôi đã ở đó khi cô ấy nói với tôi những con số
Liệu tôi có phải là người duy nhất trong số một trăm người không?
Tôi nghĩ tôi đang suy sụp
Và đó mới chỉ là sự khởi đầu, -art
Ôi em yêu, em có thể cứu anh khỏi chính bản thân mình được không?
Tôi đã tham gia nhưng chưa bao giờ chơi hay
Và tôi cần bạn bây giờ
Hơn bao giờ hết
Vì nếu tôi không có trái tim
Sau đó bạn sẽ phải chơi cả hai phần
Tôi cần bạn bây giờ
Chúng ta phải ở bên nhau
Nó đang kéo tôi lên, đang kéo tôi xuống, tôi đang nói với bạn đây
Ồ, tôi sẽ ở lại đây
Và tôi sợ mình bị đặt bên cửa sổ
Trong một căn phòng đầy những người mà tôi không hề quen biết
Và tôi không thể ngủ được
Không, tôi không thể ngủ được
Và tôi nên cố gắng, tôi nên cố gắng lý trí, nhưng
Những con số này xuất hiện tại The National
Tôi nghĩ tôi đang suy sụp
Nghĩ rằng tôi đang tan vỡ, -art
Ôi em yêu, em có thể cứu anh khỏi chính bản thân mình được không?
Tôi đã tham gia nhưng chưa bao giờ chơi hay
Và tôi cần bạn bây giờ
Hơn bao giờ hết
Vì nếu tôi không có trái tim
Sau đó bạn sẽ phải chơi cả hai phần
Tôi cần bạn bây giờ
Chúng ta phải ở bên nhau
Nó đang kéo tôi lên, đang kéo tôi xuống, tôi đang nói với bạn đây
Ồ, tôi sẽ ở lại đây
Và tôi cần bạn bây giờ
Hơn bao giờ hết
Vì nếu tôi không có trái tim
Sau đó bạn sẽ phải chơi cả hai phần
Tôi cần bạn bây giờ
Chúng ta phải ở bên nhau
Nó đang kéo tôi lên, đang kéo tôi xuống, tôi đang nói với bạn đây
Ồ, tôi sẽ ở lại đây