Thêm bài hát từ Kylie Morgan
Mô tả
Nhạc sĩ và tác giả lời: Johnny Clouson Nhạc sĩ và tác giả lời: Sarah Buxton
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You said I'm a lot, but maybe you weren't enough.
So I won't try to stop you peelin' out in your truck.
And maybe I agree, no, we weren't meant to be.
I won't be losin' sleep over us 'cause. . .
I'm a wild horse racin', a shine no chasin'. I'm a rollin' candle, lot of hard to handle.
Ain't changin' no time soon. I don't blame you for walkin' out that door.
Tell the truth, it falls in your boots. And if I were you,
I would break up with me too.
Yeah, I hope you find what you think that you want.
A girl that'll smile, stand by your side, and won't talk too much.
But when you get bored, don't be callin' me up.
I'm a wild horse racin', a shine no chasin'. I'm a rollin' candle, lot of hard to handle.
Ain't changin' no time soon. I don't blame you for walkin' out that door.
Tell the truth, it falls in your boots. And if I were you,
I would break up with me too.
I would break up with me too.
I would break up with me too.
Tell all my friends that she's crazy. Boy, do what you need to do.
Promise it won't even phase me, no.
I'm a wild horse racin', a shine no chasin'.
I'm a rollin' candle, hard to handle. Ain't changin' no time soon.
I don't blame you for walkin' out that door. Tell the truth, it falls in your boots. And if I were you,
I would break up with me too.
I would break up with me too.
You said I'm a lot, but maybe you weren't enough.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn nói tôi nhiều lắm, nhưng có lẽ bạn chưa đủ.
Vì vậy tôi sẽ không cố gắng ngăn cản bạn thoát khỏi xe tải của bạn.
Và có lẽ tôi đồng ý, không, chúng tôi không có ý định như vậy.
Tôi sẽ không mất ngủ vì chúng ta đâu. . .
Tôi là một con ngựa hoang đang đua, một kẻ tỏa sáng không đuổi theo. Tôi là một ngọn nến lăn, rất khó để xử lý.
Sẽ không sớm thay đổi đâu. Tôi không trách anh vì đã bước ra khỏi cánh cửa đó.
Hãy nói sự thật, nó rơi vào đôi ủng của bạn. Và nếu tôi là bạn,
Tôi cũng sẽ chia tay với tôi.
Vâng, tôi hy vọng bạn tìm thấy những gì bạn nghĩ rằng bạn muốn.
Một cô gái sẽ mỉm cười, sát cánh bên bạn và không nói quá nhiều.
Nhưng khi cậu chán, đừng gọi tôi dậy.
Tôi là một con ngựa hoang đang đua, một kẻ tỏa sáng không đuổi theo. Tôi là một ngọn nến lăn, rất khó để xử lý.
Sẽ không sớm thay đổi đâu. Tôi không trách anh vì đã bước ra khỏi cánh cửa đó.
Hãy nói sự thật, nó rơi vào đôi ủng của bạn. Và nếu tôi là bạn,
Tôi cũng sẽ chia tay với tôi.
Tôi cũng sẽ chia tay với tôi.
Tôi cũng sẽ chia tay với tôi.
Nói với tất cả bạn bè của tôi rằng cô ấy điên. Chàng trai, hãy làm những gì cậu cần làm.
Hứa là nó sẽ không làm tôi khó chịu đâu, không.
Tôi là một con ngựa hoang đang đua, một kẻ tỏa sáng không đuổi theo.
Tôi là một ngọn nến lăn, khó điều khiển. Sẽ không sớm thay đổi đâu.
Tôi không trách anh vì đã bước ra khỏi cánh cửa đó. Hãy nói sự thật, nó rơi vào đôi ủng của bạn. Và nếu tôi là bạn,
Tôi cũng sẽ chia tay với tôi.
Tôi cũng sẽ chia tay với tôi.
Bạn nói tôi nhiều lắm, nhưng có lẽ bạn chưa đủ.