Thêm bài hát từ Armenta
Mô tả
Mùi bụi bặm, đắt đỏ và có gì đó đáng ngờ đắt đỏ. Mặt trời ở thiên đỉnh, và dưới nó là một chàng trai với ánh mắt chứa đựng cả sự mạo hiểm và tự mãn. Những tờ tiền giấy được giấu sâu hơn cả suy nghĩ, và xung quanh là tiếng ồn vĩnh cửu của những cuộc nói chuyện kinh doanh và động cơ. Thế giới dường như chia thành những người giấu và những người tìm kiếm, nhưng trong sự sắp xếp này, nó luôn ở trên. Và rồi - đột nhiên, giữa những lời khoe khoang và sự "hiệu quả" - cô ấy xuất hiện. Với điếu thuốc, như một sự thách thức. Người phụ nữ khiến người ta phá vỡ mọi quy tắc và đốt cháy trái tim như xăng. Mọi người xung quanh vẫn chỉ nghĩ đến tiền, còn anh ấy thì chỉ đếm từng giây giữa những hơi hút. Thành ra không phải lãng mạn mà là adrenaline thuần túy, pha lẫn đam mê và sự liều lĩnh. Trường hợp tình yêu có mùi khói, còn nguy hiểm thì gần như là nhà.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Con la mura caminamos pa’ guardar billetes y un sachimal dental, digestivo, un guardadientes.
No todo es ganar, porque arriesgar es valiente y sin riesgo, mijo, no se gana nunca suficiente.
De abajo pa’ arriba se mantienen bien los clientes, no pierdo mi tiempo en hablar con gente corriente.
Y en la muñeca no entro, que arroz el presidente y agarren escuela, que aquí seguiré presente.
Y tranqui, kilos por el agua en submarino. Tengan el miedo aunque yo no sea merino.
Chula, que te ves fumándole al porrillo. Loca, me tienes bien, pero bien perdido.
Y tranqui, que lo que sobra es el efectivo. Y piñas, patronales bien los objetivos.
Fincas, los ranchos están más que escondidos.
Polvos y pa’ bailar, ¿qué grupo? Chente en vivo. ¡Uh!
Ay, ay.
Porque somos los que estamos.
Pórtate bien. Arpenta.
Qué carita tienes, qué manera de besarme. Qué ojitos los tuyos, por ellos armo un desmadre.
Tas’ medios activos, las duronas que Dios guarde. Me tienes jodido, de testigo mi compadre.
Y bien privado, la cachorra siempre es el mirador.
Mija, traigo ganas de darnos un topón. Eres tú mi droga, esta maldita adicción.
Por ti, enredado.
Y tranqui, kilos por el agua en submarino. Tengan el miedo aunque yo no sea merino.
Chula, que te ves fumándole al porrillo. Loca, me tienes bien, pero bien perdido.
Y tranqui, que lo que sobra es el efectivo. Y piñas, patronales bien los objetivos.
Fincas, los ranchos están más que escondidos.
Polvos y pa’ bailar, ¿qué grupo? Chente en vivo.
¡Uh!
Bản dịch tiếng Việt
Với mura, chúng ta đi bộ để đựng hóa đơn và túi bảo vệ răng, tiêu hóa và nha khoa.
Không phải mọi thứ đều hướng đến chiến thắng, bởi vì mạo hiểm là dũng cảm và không có rủi ro, em yêu, em không bao giờ có thể thắng đủ.
Từ đầu đến cuối, khách hàng được giữ tốt, tôi không lãng phí thời gian nói chuyện với người thường.
Và tôi không chui vào búp bê, để chủ tịch cơm và đi học, tôi sẽ tiếp tục có mặt ở đây.
Và đừng lo lắng, bạn có thể vượt qua làn nước trong một chiếc tàu ngầm. Hãy sợ ngay cả khi tôi không phải là merino.
Tuyệt, bạn thấy mình đang hút thuốc. Điên rồi, em có anh cũng được, nhưng lạc lõng lắm.
Và đừng lo lắng, thứ còn lại là tiền mặt. Và dứa, ông chủ có mục tiêu tốt.
Các trang trại, trang trại còn hơn cả ẩn giấu.
Bột và nhảy múa, nhóm nào? Chente trực tiếp. Ôi!
Ồ, ồ.
Bởi vì chúng ta là chính chúng ta.
Hãy cư xử đúng mực. Arpenta.
Khuôn mặt của bạn thật tuyệt vời, cách hôn tôi thật tuyệt vời. Đôi mắt của bạn thật nhỏ nhắn, tôi đã khiến tôi trở nên lộn xộn vì chúng.
Đây là những phương tiện tích cực, những duronas mà Chúa bảo tồn. Bạn đã lừa tôi, như một nhân chứng, bạn của tôi.
Và rất riêng tư, chú chó con luôn là người có quan điểm.
Mija, tôi muốn cho chúng ta một cú va chạm. Bạn là ma túy của tôi, cơn nghiện chết tiệt này.
Đối với bạn, rối.
Và đừng lo lắng, bạn có thể vượt qua làn nước trong một chiếc tàu ngầm. Hãy sợ ngay cả khi tôi không phải là merino.
Tuyệt, bạn thấy mình đang hút thuốc. Điên rồi, em có anh cũng được, nhưng lạc lõng lắm.
Và đừng lo lắng, thứ còn lại là tiền mặt. Và dứa, ông chủ có mục tiêu tốt.
Các trang trại, trang trại còn hơn cả ẩn giấu.
Bột và nhảy múa, nhóm nào? Chente trực tiếp.
Ôi!