Thêm bài hát từ Keroué
Thêm bài hát từ Wallace Cleaver
Mô tả
Nghệ sĩ: Wallace Cleaver Giọng chính: Kerue Mix âm thanh: Viji Stratega Nhạc sĩ: Stratega
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Il est 11h33, j'crie sans voix
J'ai dû écrire ce texte six cent fois
Il paraît qu'l'amour suffit à l'amour
Mais pourquoi j'arrive plus à rire sans toi?
J'leur fais trois trous et j'réfléchis pas
La maison brûle, j'vois qu's'est effrité l'toit
J'crois qu'le futur passera pas l'hiver
Dieu merci le truc dans ma poitrine flamboie
C'est de rien que j'suis parti
J'me réveille, j'regarde tout c'que j'ai bâti
J'ai fait un rêve où j'embrassais le Soleil
Un autre où j'baise Rachida Dati
J'mets des lu'-lu' à trente mètres
Ces bâtards font qu'louper les penalties
Sur la route de l'oseille
Tu m'as croisé à 2.30, sans casque sur une Ducati
Et le jour où mon père m'a bâti
Il a dû s'lever avec des couilles de lion
Il est où l'amour? Pour l'mal, pour le bon
J'prends l'million, j'me casse pour de bon
Han, j'm'endors dans le Viano, c'est l'chauffeur qui me réveille
Derrière la vitre teintée j'vois le monde qui s'éveille
Écran de fumée j'me demande si tout ça est réel
Doudoune North Face, poumons tout cramés
Rêver, rêver: c'est tout c'que j'avais
Doudoune North Face, poumons tout cramés
Rêver, rêver: c'est tout c'que j'avais
Un cœur de glace
Normal si j'me les gèle
(si j'me les gèle)
Le stress qui m'emprisonne plus que des chaînes
(plus que des chaînes)
J'essaie d'fermer les yeux mais j'pourrais jamais
(j'pourrais jamais)
J'essaie d'me faire une raison, j'pourrais jamais
(j'pourrais jamais)
J'traîne tard, j'suis dans Paris-centre
Mon instinct gros, faut pas qu'il s'trompe
Sous flashbacks, j'recompte la distance
Cœur de glace, normal si j'me les gèle
(si j'me les gèle)
Le stress qui m'emprisonne plus que des chaînes
Le gilet pare-balles, il est tombé à pic
J'fais des rêves où j'me fais rattraper dans ma cavale
Pour m'faire chuter, j'sais qu'ils s'ront réactifs
Des fautes de parcours à ves-qui, y en a pas mal
J'crois bien qu'j'y arriverai pas sans remède
Trop d'centilitres qui passent dans le verre
Dur d'rester éclatant, j'varie mes placements
Charbon ardent j'fais des pas de danse
Impossible de leur faire confiance
Je reconnais leur accent de traître
À croire que la vie c'est une tain-p
Au final si tu fais pas gaffec'est elle qui te cale en levrette
Magnitude dix sur le sismographe(sismographe)
J'me sens comme complice d'une prise d'otage
Le track défonce comme des cristaux d'crack
Fin fond du volcan, la matière fond
Plus l'temps, j'saute au-dessus d'la
Barrière j'fonce
Multiples coups d'pied dans l'arrière-train
J'vois pas mon avenir dans une tanière sombre
Doudoune North Face, poumons tout cramés
Rêver, rêver: c'est tout c'que j'avais
Doudoune North Face, poumons tout cramés
Rêver, rêver: c'est tout c'que j'avais
Cœur de glace, normal si j'me les gèle
(si j'me les gèle)
Le stress qui m'emprisonne plus que des chaînes
(plus que des chaînes)
J'essaie d'fermer les yeux mais j'pourrais jamais
(j'pourrais jamais)
J'essaie d'me faire une raison, j'pourrais jamais
(j'pourrais jamais)
J'traîne tard, j'suis dans Paris-centre
Mon instinct gros, faut pas qu'il s'trompe
Sous flashbacks, j'recompte la distance
Cœur de glace, normal si j'me les gèle
(si j'me les gèle)
Le stress qui m'emprisonne plus que des chaînes
(plus que des chaînes)
Bản dịch tiếng Việt
Bây giờ là 11:33 sáng, tôi hét không nói nên lời
Chắc hẳn tôi đã viết dòng chữ này sáu trăm lần
Dường như yêu là đủ cho tình yêu
Nhưng tại sao tôi không thể cười được nữa khi không có em?
Tôi khoét ba lỗ trên đó và tôi không nghĩ
Nhà đang cháy, tôi thấy mái nhà đã sụp đổ
Tôi tin rằng tương lai sẽ không tồn tại được mùa đông
Cảm ơn Chúa, thứ trong ngực tôi đang rực cháy
Chẳng có gì mà tôi để lại
Tôi thức dậy, tôi nhìn lại mọi thứ tôi đã xây dựng
Tôi có một giấc mơ nơi tôi hôn mặt trời
Một nơi khác nơi tôi đụ Rachida Dati
Tôi đặt lu'-lu' ở độ cao ba mươi mét
Những tên khốn này chỉ đá hỏng quả phạt đền
Trên con đường sầu riêng
Bạn vượt qua tôi lúc 2:30, không đội mũ bảo hiểm trên chiếc Ducati
Và ngày cha tôi xây dựng nên tôi
Chắc hẳn anh ta đã đứng dậy với quả bóng sư tử
Tình yêu ở đâu? Vì xấu, vì tốt
Tôi lấy một triệu, tôi sẽ ra đi vĩnh viễn
Hàn ơi em ngủ quên trên xe Viano, là tài xế đánh thức em
Đằng sau cửa sổ nhuốm màu tôi thấy thế giới đang thức dậy
Màn khói Tôi tự hỏi liệu tất cả điều này có thật không
Áo khoác North Face, phổi cháy hết
Mơ mộng, mơ mộng: đó là tất cả những gì tôi có
Áo khoác North Face, phổi cháy hết
Mơ mộng, mơ mộng: đó là tất cả những gì tôi có
Một trái tim băng giá
Bình thường nếu tôi đóng băng chúng
(nếu tôi đóng băng chúng)
Sự căng thẳng giam cầm tôi hơn cả xiềng xích
(nhiều hơn chuỗi)
Tôi cố nhắm mắt lại nhưng không bao giờ có thể
(Tôi không bao giờ có thể)
Tôi cố gắng quyết định, tôi không bao giờ có thể
(Tôi không bao giờ có thể)
Tôi đi chơi muộn, tôi đang ở trung tâm Paris
Bản năng mạnh mẽ của tôi, chắc chắn không sai
Trong hồi tưởng, tôi đếm khoảng cách
Trái tim băng giá, bình thường nếu tôi đóng băng chúng
(nếu tôi đóng băng chúng)
Sự căng thẳng giam cầm tôi hơn cả xiềng xích
Áo chống đạn, nó đến đúng lúc
Tôi có những giấc mơ nơi tôi bị bắt khi đang chạy trốn
Để làm tôi ngã, tôi biết họ sẽ phản ứng
Có khá nhiều lỗi khóa học ở Ves-qui
Tôi không nghĩ mình sẽ đạt được điều đó nếu không có biện pháp khắc phục
Quá nhiều centimet đi qua kính
Khó giữ được sự tươi sáng, tôi thay đổi các khoản đầu tư của mình
Đốt than tôi bước nhảy
Không thể tin tưởng họ
Tôi nhận ra giọng nói phản bội của họ
Để tin rằng cuộc sống là một tain-p
Cuối cùng nếu bạn không cẩn thận, cô ấy sẽ là người ôm bạn theo kiểu doggy
Độ lớn mười trên máy đo địa chấn(địa chấn kế)
Tôi cảm thấy mình như một kẻ đồng lõa trong việc bắt giữ con tin
Đường đua vỡ vụn như những tinh thể nứt vỡ
Hết núi lửa, vật chất tan chảy
Càng có nhiều thời gian, tôi càng nhảy cao hơn
Rào cản tôi đi
Nhiều cú đá vào phía sau
Tôi không nhìn thấy tương lai của mình trong hang tối
Áo khoác North Face, phổi cháy hết
Mơ mộng, mơ mộng: đó là tất cả những gì tôi có
Áo khoác North Face, phổi cháy hết
Mơ mộng, mơ mộng: đó là tất cả những gì tôi có
Trái tim băng giá, bình thường nếu tôi đóng băng chúng
(nếu tôi đóng băng chúng)
Sự căng thẳng giam cầm tôi hơn cả xiềng xích
(nhiều hơn chuỗi)
Tôi cố nhắm mắt lại nhưng không bao giờ có thể
(Tôi không bao giờ có thể)
Tôi cố gắng quyết định, tôi không bao giờ có thể
(Tôi không bao giờ có thể)
Tôi đi chơi muộn, tôi đang ở trung tâm Paris
Bản năng mạnh mẽ của tôi, chắc chắn không sai
Trong hồi tưởng, tôi đếm khoảng cách
Trái tim băng giá, bình thường nếu tôi đóng băng chúng
(nếu tôi đóng băng chúng)
Sự căng thẳng giam cầm tôi hơn cả xiềng xích
(nhiều hơn chuỗi)