Thêm bài hát từ Emilian
Mô tả
Đôi khi cuộc sống giống như một buổi phỏng vấn, bạn làm mọi thứ "đúng quy tắc": áo sơ mi được là phẳng phiu, câu trả lời tự tin, thậm chí cả một câu đùa cũng được chuẩn bị sẵn - nhưng cuối cùng bạn vẫn nghe thấy câu nói lịch sự "chúng tôi sẽ liên lạc lại với bạn". Và dường như không phải tận thế, nhưng bên trong lại lẳng lặng kêu lên một lò xo khó chịu: "Sao lại không phải hôm nay?". Và rồi đột nhiên một ý nghĩ đơn giản vang lên - có lẽ đây không phải là thất bại, mà là một dấu hiệu. Đã đến lúc ngừng cố gắng chứng minh rằng mình xứng đáng và chỉ cần nhớ lại cảm giác khi còn là một đứa trẻ, ngã xuống, cười, đứng dậy và tiếp tục chạy. Bởi vì thế giới không phải là một kỳ thi, mà là một hội chợ với vòng đu quay, nơi quan trọng nhất không phải là chiến thắng, mà là đừng quên nhìn lên trong khi bạn đang quay vòng.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Azi e ziua în care, în sfârșit,
Am șansa la un job bine plătit
Ooo, oooo, oooo
Mă uit în oglindă și spun
"Sunt pregătit!"
Întrebare după întrebare,
Răspund foarte ușor la fiecare.
Ooo, oooo, oooo
Iar la final...
"Te sunăm noi, stai liniștit..."
Hei,
Trage aer în piept,
Ridică ochii către cer.
Azi nu a fost ziua ta,
Dar mâine nu va fi la fel
Hei,
Poate simți că nu-i corect,
Dar sigur asta e un semn:
Ai uitat să fii copil,
Când viața-i ca un carusel
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Dacă și cu parcă
Știi că se plimbau pe-o barcă,
Barca gândurilor tale,
Care nu te lasă în pace, cum ar fi:
"Nu sunt de ajuns,
Nu sunt prea frumos,
Nu-s destul de bun
Dar vreau s-ajung din ce în ce mai sus!"
Uuuuuuuu...
Și dacă ne jucăm de-a viața,
Ne facem noi misiunea mult mai grea,
C-o luăm prea în serios,
Nu-i așa?
Hei,
Trage aer în piept,
Ridică ochii către cer
Azi nu a fost ziua ta,
Dar mâine nu va fi la fel
Hei,
Poate simți că nu-i corect,
Dar sigur asta e un semn:
Ai uitat să fii copil,
Când viața-i ca un carusel
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ți-aduci aminte când mai copilăreai,
Când erai mic și te împiedicai?
Oricât de rău te loveai
Nu te supărai pe viață, ci doar
Îi zâmbeai...
Hei,
Trage aer în piept,
Ridică ochii către cer.
Azi nu a fost ziua ta,
Dar mâine nu va fi la fel
Hei,
Poate simți că nu-i corect,
Dar sigur asta e un semn
Ai uitat să fii copil,
Când viața-i ca un carusel.
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ai uitat sa fii copil
Când viața-i ca un carusel
Bản dịch tiếng Việt
Hôm nay là ngày cuối cùng
Tôi có cơ hội có được một công việc được trả lương cao
Úi, ôi, ôi
Tôi nhìn vào gương và nói
"Tôi đã sẵn sàng!"
hết câu hỏi này đến câu hỏi khác,
Tôi trả lời từng câu rất dễ dàng.
Úi, ôi, ôi
Và cuối cùng...
"Chúng tôi đang gọi bạn, hãy bình tĩnh..."
này
Hãy hít một hơi thật sâu,
Hãy ngước mắt lên trời.
hôm nay không phải là ngày của bạn
Nhưng ngày mai sẽ không giống như vậy
này
Bạn có thể cảm thấy điều đó không công bằng,
Nhưng chắc chắn đây là một dấu hiệu:
Bạn đã quên mình là một đứa trẻ
Khi cuộc đời giống như một vòng quay
ôi ôi
ôi ôi
ôi ôi
ôi ôi
Nếu và như thể
Bạn biết họ đang ở trên một chiếc thuyền,
Con thuyền suy nghĩ của bạn,
Những điều không để bạn yên, chẳng hạn như:
“Tôi không đủ
Tôi không đẹp trai lắm
Nó không đủ tốt
Nhưng tôi muốn ngày càng cao hơn nữa!"
Uuuuuuu...
Và nếu chúng ta chơi vì mạng sống của mình,
Chúng ta khiến nhiệm vụ của mình trở nên khó khăn hơn nhiều,
Rằng chúng ta quá coi trọng nó
Đúng không?
này
Hãy hít một hơi thật sâu,
Hãy ngước mắt lên trời
hôm nay không phải là ngày của bạn
Nhưng ngày mai sẽ không giống như vậy
này
Bạn có thể cảm thấy điều đó không công bằng,
Nhưng chắc chắn đây là một dấu hiệu:
Bạn đã quên mình là một đứa trẻ
Khi cuộc đời giống như một vòng quay
ôi ôi
ôi ôi
ôi ôi
ôi ôi
Bạn có nhớ khi bạn còn là một đứa trẻ,
Khi bạn còn nhỏ và bị vấp ngã?
Cho dù bạn có đánh mình tệ đến thế nào
Bạn không giận cuộc đời, bạn chỉ
Cậu đang cười với anh...
này
Hãy hít một hơi thật sâu,
Hãy ngước mắt lên trời.
hôm nay không phải là ngày của bạn
Nhưng ngày mai sẽ không giống như vậy
này
Bạn có thể cảm thấy điều đó không công bằng,
Nhưng chắc chắn đây là dấu hiệu
Bạn đã quên mình là một đứa trẻ
Khi cuộc đời giống như một vòng quay.
ôi ôi
ôi ôi
ôi ôi
ôi ôi
ôi ôi
ôi ôi
Bạn đã quên mình là một đứa trẻ
Khi cuộc đời giống như một vòng quay