Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Clair de Lune

Clair de Lune

3:05Album Clair de Lune 2025-10-24

Thêm bài hát từ Zoë Më

  1. Hamsterrad Tristesse
      3:06
  2. Valse à Demi
Tất cả bài hát

Mô tả

Bass, trống, dây, synthesizer: Benji Alasu Nhà sản xuất: Benji Alasu Dây, synthesizer: Jeroen Swinnen Mastering: Lex Barkey Giọng hát: Zoe Mae Sáng tác: Benji Alasu Sáng tác, lời: Zoe Kressler

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Das Glas ist halbvoll und ich Pessimist

Ist das normal oder bin das nur ich

Und meine Generation Grünholzfraktur

Die sich so lang biegt, bis sie bricht

Die Stadt ist kalt, ich pass nicht rein

Warum fühlt sich jeder hier allein

Gruppentherapie um zehn

Denn niemand will gebrochne Herzen sehn

Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit

Ein Cembalo spielt Clair de Lune nachts um drei

Hochhäuserwald, S-Bahn Asphalt

Berliner Luft verbrennt den Hals

Ich fall nicht um und find kein Halt

Uns geht's eigentlich nie gut

Aber auch nicht schlecht genug

Weiss nicht, ob wir uns noch lieb haben

Wir fallen immer tiefer, wir fallen immer tiefer

Ein Cembalo spielt Clair de Lune nachts um drei

Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit

Das Glas ist halbvoll und ich trinks aus

Die lila Wolken färb ich platingrau

Generation kann alles sehen

Doch nur mit den Augen, nicht mit den Seelen

Und ich wünscht, ich könnt sagen, was mir fehlt

Bin ich zu kaputt, um daran kaputt zu gehen

Ich fühl mich leer, also leer ich mein Glas

Jeden Tag wach ich auf mit Grössenwahn

Ist das normal?

Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit

Ein Cembalo spielt Clair de Lune nachts um drei

Hochhäuserwald, S-Bahn Asphalt

Berliner Luft verbrennt den Hals

Ich fall nicht um und find kein Halt

Uns geht's eigentlich nie gut

Aber auch nicht schlecht genug

Weiss nicht, ob wir uns noch lieb haben

Wir fallen immer tiefer, wir fallen immer tiefer

Ein Cembalo spielt Clair de Lune nachts um drei

Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit

Ein Mädchen im Laternenschein

Niemand sieht, niemand sieht, wie sie weint

Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit

Ein Cembalo spielt Clair de Lune nachts um drei

Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit

Ich bin allein, ich bin allein

Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit

Ein Cembalo spielt Clair de Lune nachts um drei

Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit

Ich bin allein, ich bin allein

Bản dịch tiếng Việt

Chiếc ly đầy một nửa và tôi là người bi quan

Điều này có bình thường không hay chỉ mình tôi

Và gãy xương Greenwood thế hệ của tôi

Nó uốn cong cho đến khi nó gãy

Thành phố lạnh lẽo, tôi không hòa nhập được

Tại sao mọi người ở đây đều cảm thấy cô đơn?

Trị liệu nhóm lúc mười giờ

Bởi chẳng ai muốn nhìn thấy những trái tim tan vỡ

Thế giới thật đẹp khi nó không gào thét

Clair de Lune chơi đàn harpsichord lúc ba giờ sáng

Rừng cao tầng, đường nhựa S-Bahn

Không khí Berlin đốt cháy cổ họng bạn

Tôi không bị ngã và không thể tìm thấy chỗ đứng của mình

Chúng ta không bao giờ thực sự ổn

Nhưng cũng chưa đủ tệ

Chẳng biết chúng ta còn yêu nhau không

Chúng ta đang rơi ngày càng sâu hơn, chúng ta đang rơi ngày càng sâu hơn

Clair de Lune chơi đàn harpsichord lúc ba giờ sáng

Thế giới thật đẹp khi nó không gào thét

Ly nước đầy một nửa và tôi uống nó

Tôi tô màu mây tím xám bạch kim

Thế hệ có thể nhìn thấy mọi thứ

Nhưng chỉ bằng đôi mắt, không bằng tâm hồn

Và tôi ước tôi có thể nói những gì tôi đang thiếu

Có phải tôi quá suy sụp để bị phá hủy bởi điều này?

Tôi cảm thấy trống rỗng nên tôi uống cạn ly của mình

Mỗi ngày tôi thức dậy với ảo tưởng về sự vĩ đại

Điều đó có bình thường không?

Thế giới thật đẹp khi nó không gào thét

Clair de Lune chơi đàn harpsichord lúc ba giờ sáng

Rừng cao tầng, đường nhựa S-Bahn

Không khí Berlin đốt cháy cổ họng bạn

Tôi không bị ngã và không thể tìm thấy chỗ đứng của mình

Chúng ta không bao giờ thực sự ổn

Nhưng cũng chưa đủ tệ

Chẳng biết chúng ta còn yêu nhau không

Chúng ta đang rơi ngày càng sâu hơn, chúng ta đang rơi ngày càng sâu hơn

Clair de Lune chơi đàn harpsichord lúc ba giờ sáng

Thế giới thật đẹp khi nó không gào thét

Một cô gái trong ánh đèn lồng

Không ai nhìn thấy, không ai thấy cô ấy khóc

Thế giới thật đẹp khi nó không gào thét

Clair de Lune chơi đàn harpsichord lúc ba giờ sáng

Thế giới thật đẹp khi nó không gào thét

Tôi một mình, tôi một mình

Thế giới thật đẹp khi nó không gào thét

Clair de Lune chơi đàn harpsichord lúc ba giờ sáng

Thế giới thật đẹp khi nó không gào thét

Tôi một mình, tôi một mình

Xem video Zoë Më - Clair de Lune

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam