Thêm bài hát từ SIRA
Thêm bài hát từ Monk
Mô tả
Nghệ sĩ hợp tác: SIRA, Monk, Themba Tác giả lời, nghệ sĩ hợp tác, nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: SIRA Nhà sản xuất, nhà soạn nhạc, nghệ sĩ hợp tác, tác giả lời: Monk Tác giả lời, nghệ sĩ hợp tác, nhà soạn nhạc: Themba
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
M
O N K.
Sira Temba.
Zwei null zwei fünf. Ah.
Ah.
Okay, BAZ mein Leben lang. Hier und jetzt nicht irgendwann. Emo, ich bin ein 0er
Stepper seit dem Kindergarten. Und dein Bro verdient sein Geld mit weißem Gift und
Cellophan. Sie vergießt ne Träne, denn sie sagt, ich hab' ihr wehgetan.
Und ich rauch' zu viel Gas, ich hab' zu viel Hex.
Ich kipp' wieder Ice in meinen Cup, ja, ich hab' Blut geleckt. Und ich fühl' mich so wie Peter Parker, ich bin gut vernetzt.
Bro macht X, sein Name fährt durch das Berliner U-Bahn-Netz. Fick' auf allen
Hater und dein Hater, bitte fuck mich nicht ab.
Sie sagt, ich seh' fresh aus, dabei war ich ganze Nacht wach.
Und eigentlich wollt' ich aufhören, doch ich mach' es nochmal. Nein, ich fang' erst gerade an, ey.
Tausend Lichter scheinen hell, ja, in der Nacht. Dieses Leben geht so schnell, ja.
Unter Butts, Mic geflippt, ich will mein Geld, ja. Wenn ich fall', weiß ich, dass mein Bro mich hält, ja.
Block ist heiß, aber mein Herz wird noch kälter.
Für mein Blood, Nuruf, fang' ich einen Gunshot. Tausend Fragen, aber ich hab' keine Antwort, uh, uh.
Sie sagt, ich mach's wie kein anderer, uh, uh, ja.
Late night, FaceTime, Baby will mich sehen.
Zwei Minuten Stage Time, ich stoße an mit Gang, ey. Du redest von Trap, niemand hat dich da gesehen, ah.
Sechs, vier oder drei null sind die Straßen, wo wir hängen, ey. Kette um den Neck, ja,
Bands in meinem Fokus.
Bin für immer dankbar für die Family, bis mich der Tod holt. Ich stepp' aus der Gesa, ein Fan fragt mich nach Foto.
Bin für immer dankbar für die Family, bis mich der Tod holt. BAZ mein Leben lang. B-BAZ.
E-Emo, ich bin ein 0er Stepper.
Mach' es gerade an, ey. Tausend Lichter scheinen hell, ja, in der Nacht.
Dieses Leben geht so schnell, ja. Unter Butts, Mic geflippt, ich will mein Geld, ja.
Wenn ich fall', weiß ich, dass mein Bro mich hält, ja.
Block ist heiß, aber mein Herz wird noch kälter. Für mein Blood, Nuruf, fang' ich einen Gunshot.
Tausend Fragen, aber ich hab' keine Antwort, uh, uh. Sie sagt, ich mach's wie kein anderer, uh, uh, ja.
Bản dịch tiếng Việt
M
Ô N K.
Sira Temba.
Hai không hai năm. Ờ.
Ờ.
Được rồi, BAZ cho đến hết đời. Ở đây và bây giờ, không phải lúc nào đó. Emo, tôi là số 0
Stepper từ khi còn mẫu giáo. Và anh trai của bạn kiếm tiền bằng chất độc trắng và
Giấy bóng kính. Cô ấy rơi nước mắt vì nói rằng tôi đã làm tổn thương cô ấy.
Và tôi hút quá nhiều xăng, tôi có quá nhiều bùa chú.
Tôi lại đổ đá vào cốc, vâng, tôi có vị máu. Và tôi cảm thấy giống như Peter Parker, tôi có mối quan hệ tốt.
Bro làm X, tên anh ấy đi khắp mạng lưới tàu điện ngầm Berlin. Mẹ kiếp mọi người
Kẻ ghét bạn và kẻ ghét bạn, xin đừng đùa giỡn với tôi.
Cô ấy nói tôi trông tươi tắn nhưng tôi đã thức cả đêm.
Và thực ra tôi đã muốn dừng lại, nhưng tôi sẽ làm lại. Không, tôi chỉ mới bắt đầu thôi, này.
Đúng vậy, hàng ngàn ngọn đèn chiếu sáng rực rỡ trong đêm. Cuộc sống này chuyển động rất nhanh, vâng.
Dưới Butts, Mic lật mặt, tôi muốn tiền của mình, vâng. Nếu tôi ngã, tôi biết anh tôi sẽ ôm tôi, vâng.
Block đã nóng nhưng lòng tôi lại càng lạnh hơn.
Vì máu của tôi, Nuruf, tôi bắt được một phát súng. Hàng ngàn câu hỏi nhưng tôi không có câu trả lời, ừ, ừ.
Cô ấy nói tôi làm điều đó không giống ai khác, ừ, ừ, ừ.
Đêm khuya, FaceTime, em yêu muốn gặp anh.
Hai phút trên sân khấu, tôi sẽ nâng ly chúc mừng với thiết bị, này. Bạn đang nói về cái bẫy, không ai thấy bạn ở đó cả, à.
Sáu, bốn hoặc ba số không là những con phố nơi chúng ta tụ tập, này. Dây chuyền quanh cổ, vâng,
Các ban nhạc nằm trong tầm ngắm của tôi.
Tôi sẽ mãi mãi biết ơn gia đình cho đến khi cái chết mang tôi đi. Tôi đang nhảy tapdance ở Gesa, một người hâm mộ xin tôi chụp ảnh.
Tôi sẽ mãi mãi biết ơn gia đình cho đến khi cái chết mang tôi đi. BAZ suốt cuộc đời tôi. B-BAZ.
E-Emo, tôi là người bước 0.
Chỉ cần bật nó lên, này. Đúng vậy, hàng ngàn ngọn đèn chiếu sáng rực rỡ trong đêm.
Cuộc sống này chuyển động rất nhanh, vâng. Dưới Butts, Mic lật mặt, tôi muốn tiền của mình, vâng.
Nếu tôi ngã, tôi biết anh tôi sẽ ôm tôi, vâng.
Block đã nóng nhưng lòng tôi lại càng lạnh hơn. Vì máu của tôi, Nuruf, tôi bắt được một phát súng.
Hàng ngàn câu hỏi nhưng tôi không có câu trả lời, ừ, ừ. Cô ấy nói tôi làm điều đó không giống ai khác, ừ, ừ, ừ.