Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Dying To Love

Dying To Love

4:16lõi kim loại Album Dying To Love 2025-10-22

Thêm bài hát từ Bad Omens

  1. Just Pretend
  2. THE DEATH OF PEACE OF MIND
  3. Like A Villain
  4. Just Pretend
  5. Impose
  6. Specter
Tất cả bài hát

Mô tả

Con đường về nhà kéo dài như một giấc mơ cũ trên băng video - với ánh đèn pha, những khuôn mặt mờ nhạt sau kính và cảm giác mọi thứ xung quanh dường như vẫn sống động, nhưng đã hơi ma mị. Mỗi mét đường nhựa như một bước đi trên sỏi, để lại dấu vết trên bàn chân nhưng không phải trong tim. Không khí vang vọng tiếng còi báo động, như thể bầu trời quyết định tổ chức một bữa tiệc trên xương cốt của những kỳ vọng, và tất cả những gì còn lại là lắng nghe chúng hát về tình yêu mà tôi không kịp sống trọn. Và giữa sự yên tĩnh kỳ lạ này - một khao khát thầm lặng. Một cuộc sống không chết nhưng cũng không sống. Tình yêu ở đây không phải là sự cứu rỗi, mà là một cuộc thử nghiệm: cần bao nhiêu giây để lại tin rằng nó có thể xảy ra? Có lẽ một cái. Có lẽ là cái cuối cùng. Tác giả kịch bản: Noah Sebastian Tác giả kịch bản: Joakim Carlsson Tác giả kịch bản: Michael Taylor Nhà sản xuất: Noah Sebastian Nhà sản xuất: Joakim Carlsson Nhà sản xuất: Michael Taylor Thu âm: Matt Dirkes Thu âm: Alex Prieto Thu âm: Matt Dirkes Thu âm trống: Blackbird Studio Nashville Trợ lý kỹ sư âm thanh: Austin Brown Cho thuê trống: Paul Simons Trộn và làm chủ: Zach Cervini, MDDN Studios, Los Angeles Trợ lý kỹ sư âm thanh/kỹ sư âm thanh: Julian Gargiulo Sản xuất: Pulse Films Đạo diễn: Nico và Noah Kịch bản: Noah Sebastian Kịch bản: Madeline Leary Nhà sản xuất điều hành: Casey Engelhardt Giám đốc sản xuất: Adam Litt Nhà sản xuất: David French Nhà sản xuất điều hành: Rock Bukovetz Điều phối sản xuất: Victor Mara Diễn viên chính: Micha Jakovljevic Quay phim: Alex Raparis ("Persona") Quay phim: Mario Lerma ("Persona") Steadicam: Leon Moralic Quay: Igor Vinčetić Quay B: Ksavar Sinkar Quay 2: Luka Podobnikar Video: Jernej Valenčič Video Assistant: Ana Fister DIT: Urban Vucher Post-production: The Machine Shop Post-producer: Abby Pearl Post-production Supervisor: Eric Zapakin Editing: Nick Allen Conformity Editor: Tess Calder Assistant Editor: Daniel Henry Visual Effects: Silverlake Studios Colorist: Paul Yacano Quay 1: David Podgornik Quay 2: Nina Butkovič Crowd Coordinator: Zuza Pizent Production Manager: Jan Milič Production Coordinator: David Champagne Assistant Producer: Klemen Skubic Assistant Producer: Tim Kern Assistant Producer: Matej Mavri BTS: Varja Jovanović BTS: Sašo Št BTS: Matič Kosorok Assistant Location Manager: Mizel Čurčić Assistant Location Manager: Aleš Zmavc Art Director: Miha Knific Art Director: Lara Štefančič Art Director: Dora Šabek Art Director: Lovro Znidar Art Director: Gregor Boštjančič Art Director: Jan Arhar Milenkovič Art Director: Srečko Mandič On-set Props: Andrej Grizon Makeup Artist: Ana Lazovski Makeup Assistant: Kristina Mandič Stylist: Walter Kobal

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Driving home with nowhere to be.

Passing ghosts that tire of sleep.

Bloody faces staring at me.

But I stare and but they don't see a thing.

Well, I've been dying to love, dying to love, dying to love.

One more second to love, second to love, second to love.

I've been dying to love, dying to love, dying to love.

One more second to love, second to love, second to love.

Stepping stones and bloody feet.

Sirens holding flowers of deep.

They call your name from ivory streets.

But heaven isn't quite what it seems.

I've been dying to love, dying to love, dying to love.

One more second to love, second to love, second to love.

I've been dying to love, dying to love, dying to love.

One more second to love, second to love, second to love.

They circle over the stain.

My essence slipping away.

Waiting in turn for a taste.

So fill me up sweet veins.

And I'll melt it all away.

So much of what you taste.

I've been dying to love, dying to love, dying to love.

I've been dying to love, dying to love, dying to love.

One more second to love, second to love, second to love.

I've been dying to love, dying to love, dying to love.

One more second to love, second to love, second to love.

Bản dịch tiếng Việt

Lái xe về nhà mà không biết đi đâu.

Đi qua ma mà mệt ngủ.

Những khuôn mặt đẫm máu đang nhìn chằm chằm vào tôi.

Nhưng tôi nhìn chằm chằm và họ không nhìn thấy gì cả.

Vâng, tôi đã chết vì yêu, chết vì yêu, chết vì yêu.

Thêm một giây nữa để yêu, một giây để yêu, một giây để yêu.

Tôi đã chết vì yêu, chết vì yêu, chết vì yêu.

Thêm một giây nữa để yêu, một giây để yêu, một giây để yêu.

Những bậc đá và những bàn chân đẫm máu.

Còi báo động cầm hoa sâu.

Họ gọi tên bạn từ những con đường ngà.

Nhưng thiên đường không hoàn toàn như vẻ ngoài của nó.

Tôi đã chết vì yêu, chết vì yêu, chết vì yêu.

Thêm một giây nữa để yêu, một giây để yêu, một giây để yêu.

Tôi đã chết vì yêu, chết vì yêu, chết vì yêu.

Thêm một giây nữa để yêu, một giây để yêu, một giây để yêu.

Họ khoanh tròn trên vết bẩn.

Bản chất của tôi đang trôi đi.

Lần lượt chờ nếm thử.

Vì vậy, hãy lấp đầy tôi bằng những tĩnh mạch ngọt ngào.

Và tôi sẽ làm tan chảy tất cả.

Rất nhiều thứ bạn thích.

Tôi đã chết vì yêu, chết vì yêu, chết vì yêu.

Tôi đã chết vì yêu, chết vì yêu, chết vì yêu.

Thêm một giây nữa để yêu, một giây để yêu, một giây để yêu.

Tôi đã chết vì yêu, chết vì yêu, chết vì yêu.

Thêm một giây nữa để yêu, một giây để yêu, một giây để yêu.

Xem video Bad Omens - Dying To Love

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam