Thêm bài hát từ Baywaves
Mô tả
Như thể hai luồng điện tình cờ gặp nhau tại ngã tư ánh nhìn - và giờ đây cùng tỏa sáng. Mọi thứ dường như không phức tạp: nhịp điệu - lười biếng và vui tươi, lời lẽ - như thể tuột khỏi lưỡi, chưa kịp được lý trí chỉnh sửa. Nhưng trong "danh sách" lộn xộn này lại có một điều gì đó rất duyên dáng - chính là cái "vibe" khi bạn không cần phải thông minh, sâu sắc hay kịch tính. Chỉ cần đồng điệu về nhịp điệu, về hơi thở, về từng câu chữ. Âm nhạc lấp lánh như giấy bạc dưới ánh mặt trời: hơi chói mắt, hơi đánh lừa, và vì thế lại càng dễ chịu hơn. Ở đây không có ý nghĩa gì khi tìm kiếm những ẩn ý - chúng đều đã tan biến trong ánh sáng. Chỉ là hai người cùng chung nhịp điệu, lật cùng một trang, trong khi những người khác chỉ đang tìm kiếm tập sách cần thiết.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Who can sleep by your side?
Getting all close to the fire When you are the first in line
I just cannot try, no, no Wanna dive into your arms Wanna dive with no worries
Be my place by your side And if you pass by I'll let you in when you -outside -Dream so wet it's probably gon' drip
Feel it in my dome like a fucking kick drum And I'm just a lil' sick bum So dumb, but let me spit some
Dream so wet it's probably gon' drip
Feel it in my dome like a fucking kick drum And I'm just a lil' sick bum So dumb, -but let me spit some -But let me spit some
A las cinco de la mañana
Sigo soñando y veo tu cara
Ya no puedo hacer nada
Cabeza está envenenada
Wanna dive into your arms Wanna dive with no worries
Be my place by your side And if you pass by I'll let you in when you outside
Dream so wet it's probably gon' drip
Feel it in my dome like a fucking kick drum And I'm just a lil' sick bum So dumb, but let me spit some
You and I are moving at the same pace
Completed all the lines, we on the same page
Y es que no
Y es que no hay un día que no te sueñe
Ni un día no Hoy también me desperté pensando en verte
I gotta feel I'm straight now Yes, I gotta feel it, gotta take that Sun shining now, gotta wake up Leave the window open, better leave it now
Yeah, I'm full of honey, been real love Breathing out the spirit of your five -sense Yeah, I gotta feel I'm straight now -You never met someone like this But neither did I
Bản dịch tiếng Việt
Ai có thể ngủ bên cạnh bạn?
Đến gần ngọn lửa Khi bạn là người đầu tiên xếp hàng
Anh chỉ không thể cố gắng, không, không Muốn lao vào vòng tay em Muốn lao vào mà không phải lo lắng gì
Hãy là nơi của anh bên cạnh em Và nếu em đi ngang qua Anh sẽ cho em vào khi em - ra ngoài - Mơ ướt đến nỗi có lẽ nó sẽ nhỏ giọt
Cảm nhận nó trong mái vòm của tôi như một cái trống đá chết tiệt Và tôi chỉ là một kẻ ăn bám ốm yếu Thật ngu ngốc, nhưng hãy để tôi nhổ một ít
Giấc mơ ướt át có lẽ sẽ nhỏ giọt
Cảm nhận nó trong mái vòm của tôi như một cái trống đá chết tiệt Và tôi chỉ là một kẻ lang thang ốm yếu Thật ngu ngốc, -nhưng hãy để tôi nhổ một ít -Nhưng hãy để tôi nhổ một ít
Một las cinco de la mañana
Sigo soñando y veo tu cara
Ya no puedo hacer nada
Cabeza là một nơi tuyệt vời
Muốn lao vào vòng tay em Muốn lặn mà không phải lo lắng
Hãy là nơi của tôi bên cạnh bạn Và nếu bạn đi ngang qua tôi sẽ cho bạn vào khi bạn ra ngoài
Giấc mơ ướt át có lẽ sẽ nhỏ giọt
Cảm nhận nó trong mái vòm của tôi như một cái trống đá chết tiệt Và tôi chỉ là một kẻ ăn bám ốm yếu Thật ngu ngốc, nhưng hãy để tôi nhổ một ít
Bạn và tôi đang di chuyển cùng một tốc độ
Đã hoàn thành tất cả các dòng, chúng ta trên cùng một trang
Có, nhưng không
Yes que no hay un día que no te sueñe
Ni un día no Hoy también me desperté pensando en verte
Tôi phải cảm thấy mình thẳng thắn Vâng, tôi phải cảm nhận điều đó, phải đón nhận Mặt trời đang chiếu sáng đó, phải thức dậy Để cửa sổ mở, tốt hơn là nên để nó ngay bây giờ
Vâng, tôi tràn đầy mật ong, là tình yêu đích thực Thổi bùng tinh thần năm giác quan của bạn Vâng, tôi phải cảm thấy mình thẳng thắn -Bạn chưa bao giờ gặp một người như thế này Nhưng tôi cũng vậy