Thêm bài hát từ Mon Laferte
Mô tả
Thế giới sụp đổ không phải bằng một vụ nổ, mà một cách âm thầm - khi con người ngừng quay video lẫn nhau. Khi trong dòng thời gian chỉ còn lại những kỷ niệm về tiếng cười, và giờ là những câu chuyện cô đơn với tách cà phê và dòng chữ "mọi thứ đều ổn". Có vẻ như đâu đó giữa "cố thêm một chút nữa" và "đủ rồi" là nơi đánh mất sự ấm áp mà đáng để chịu lạnh vào mùa đông. Nhưng ai biết được - có lẽ nếu nhấn "ghi" lại, không chỉ những thước phim mà cả cảm giác từng tưởng chừng như vĩnh cửu cũng có thể được hồi sinh.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yo quería ser mejor.
Te prometo nunca estuvo en mis planes arruinarlo.
Me duele este dos de mayo.
Respirando en el desastre.
Qué cruel radiografía.
En lo cotidiano, catástrofe es nuestro lugar.
Y entonces, mientras me hago la dormida.
Mi amor, hazme compañía.
Subamos un video.
Tal vez nos resucite de la muerte.
Mi amor, qué melancolía.
Si aguantamos el invierno, tal vez podamos soportarnos un poco más.
Yo tenía un corazón.
Te prometo, era nuclear.
Aspiraba a lo perfecto. Una vida por los siglos de los huesos.
Y entonces, mientras paso por tu vida.
Mi amor, hazme compañía y subamos un video.
Tal vez nos resucite de la muerte.
Mi amor, qué melancolía.
Si aguantamos el invierno, tal vez podamos soportarnos un poco más.
Mi querido amor, soñé que te perdía.
Intentemos otro invierno.
Yo te amo por los siglos de los huesos.
Mi amor, qué melancolía.
En un mundo paralelo tal vez podamos cuidarnos un poco más.
Qué melancolía.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi muốn trở nên tốt hơn.
Tôi hứa với bạn rằng tôi chưa bao giờ có ý định phá hỏng nó.
Thứ hai của tháng Năm làm tôi đau lòng.
Hít thở trong thảm họa.
Thật là một tia X tàn nhẫn.
Trong cuộc sống hàng ngày, thảm họa là nơi của chúng ta.
Và sau đó, trong khi tôi giả vờ ngủ.
Tình yêu của anh, hãy đồng hành cùng anh nhé.
Hãy tải lên một video.
Có lẽ anh ấy sẽ hồi sinh chúng ta từ cõi chết.
Người yêu ơi, sao mà u sầu thế.
Nếu chúng ta chịu đựng được mùa đông, có lẽ chúng ta có thể chịu đựng được bản thân lâu hơn một chút.
Tôi đã có một trái tim.
Tôi hứa với bạn, đó là hạt nhân.
Tôi khao khát sự hoàn hảo. Một cuộc sống hàng thế kỷ bằng xương.
Và rồi, khi anh bước qua cuộc đời em.
Tình yêu của tôi, hãy đồng hành cùng tôi và cùng tải video lên nhé.
Có lẽ anh ấy sẽ hồi sinh chúng ta từ cõi chết.
Người yêu ơi, sao mà u sầu thế.
Nếu chúng ta chịu đựng được mùa đông, có lẽ chúng ta có thể chịu đựng được bản thân lâu hơn một chút.
Người yêu ơi, anh mơ thấy mình mất em.
Hãy thử một mùa đông khác.
Anh yêu em bằng xương cốt thế kỷ.
Người yêu ơi, sao mà u sầu thế.
Ở một thế giới song song có lẽ chúng ta có thể chăm sóc bản thân nhiều hơn một chút.
Thật là u sầu.