Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Cuando Llegará Mi Suerte

Cuando Llegará Mi Suerte

2:462025-10-23

Thêm bài hát từ Guzmen

  1. deja de hablar
Tất cả bài hát

Mô tả

Trong đầu tôi ong ong như sau ba ngày mất ngủ và uống cà phê khi bụng đói. Mọi thứ dường như vẫn đang trôi đi - ngày tháng, tuần lễ, cuộc sống - nhưng cảm giác như đang đứng yên một chỗ và chờ đợi một chiếc xe buýt đã lâu không còn chạy nữa. Ở đâu đó ngoài sự mệt mỏi này, "hạnh phúc" đang đi lang thang, còn ở đây chỉ là thói quen đếm từng phút đến cái "khi may mắn đến". Mỗi khổ thơ như một vòng tưởng tượng quanh sự bất lực của chính mình. Sự mệt mỏi châm biếm vì phải chờ đợi, xen lẫn với hy vọng đã không còn rực rỡ mà chỉ còn nhấp nháy như một bóng đèn sắp hết tuổi thọ. Và tất cả những điều này theo nhịp điệu không cho phép tôi gục mặt xuống gối - như thể cơ thể vẫn còn nhớ cách sống, ngay cả khi đầu đã đầu hàng từ lâu.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I don't wanna waste my time. I don't wanna waste my time when I don't wanna do.

I don't wanna waste my time.

Se me está escapando esta vida pensando en la vida que tiene ahora sin mí.

Estoy dejando de ganar.

Estoy mintiendo otra vez.

Que todo a Dios me lo doy, que me voy a caducar esperando que algo me caiga y se me está escapando la vida pensando, pensando.

¿Cuándo llegará mi suerte? ¿Cuándo llegará?

¿Cuándo llegará mi suerte? ¿Cuándo llegará?

Pedía tanto y tanto la quería que se ha llevao mi paz y mi alegría.

¿Cuándo llegará mi suerte? ¿Cuándo llegará?

Estoy palmando día tras día. Me chupa la ilusión y toda mi energía.

Baby, ¿dónde estás? Que yo ya llevo par de meses atrás con la tontería.

Me come la prisa, me chirrían los dientes, que estoy jodido permanentemente y no me queda gracia.

Si hubiera sido más listo, no me saco de casa.

Me come la prisa, me chirrían los dientes, que estoy jodido permanentemente y no me queda gracia.

Si hubiera sido más listo, no me saco de casa.

Que todo a Dios me lo doy, que me voy a caducar esperando que algo me caiga y se me está escapando la vida pensando, pensando.

¿Cuándo llegará mi suerte? ¿Cuándo llegará?

¿Cuándo llegará mi suerte? ¿Cuándo llegará?

Pedía tanto y tanto la quería. Pedía tanto y tanto, tanto.

Pedía tanto y tanto la quería que se ha llevao mi paz y mi alegría.

Se me está escapando esta vida pensando en la vida que tiene ahora sin mí. Estoy dejando de ganar. Y se ha llevao mi paz y mi alegría.

Tanto y tanto, tanto. Tú me la has dao.

Tanto la quería que te has llevao mi paz y mi alegría. ¿Cuándo llegará?

¿Cuándo llegará? ¿Cuándo llegará mi suerte?

¿Cuándo llegará mi suerte? ¿Cuándo llegará?

¿Cuándo llegará? ¿Cuándo llegará? ¿Cuándo llegará mi suerte?

¿Cuándo llegarááá?

Mi suerte, mi suerte, mi suerte.

Mi suerte, mi suerte.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi không muốn lãng phí thời gian của mình. Tôi không muốn lãng phí thời gian của mình khi tôi không muốn làm.

Tôi không muốn lãng phí thời gian của mình.

Cuộc sống này đang dần trôi đi trong tôi khi nghĩ về cuộc sống anh có bây giờ khi không có tôi.

Tôi đang ngừng chiến thắng.

Tôi lại nói dối nữa.

Rằng tôi dâng mọi thứ cho Chúa, rằng tôi sắp chết để chờ đợi một điều gì đó rơi xuống mình và cuộc đời tôi đang trôi đi khỏi sự suy nghĩ, suy nghĩ của tôi.

Khi nào vận may của tôi sẽ đến? Khi nào nó sẽ đến?

Khi nào vận may của tôi sẽ đến? Khi nào nó sẽ đến?

Tôi đã đòi hỏi rất nhiều và tôi yêu cô ấy nhiều đến mức cô ấy đã lấy đi sự bình yên và niềm vui của tôi.

Khi nào vận may của tôi sẽ đến? Khi nào nó sẽ đến?

Tôi vỗ tay ngày này qua ngày khác. Nó hút đi sự nhiệt tình và tất cả năng lượng của tôi.

Em yêu, em đang ở đâu? Tôi đã làm điều vô nghĩa này được vài tháng rồi.

Tôi đang vội, răng nghiến chặt, tôi bị vặn vĩnh viễn và điều đó không vui chút nào.

Nếu tôi thông minh hơn thì tôi đã không ra khỏi nhà.

Tôi đang vội, răng nghiến chặt, tôi bị vặn vĩnh viễn và điều đó không vui chút nào.

Nếu tôi thông minh hơn thì tôi đã không ra khỏi nhà.

Rằng tôi dâng mọi thứ cho Chúa, rằng tôi sắp chết để chờ đợi một điều gì đó rơi xuống mình và cuộc đời tôi đang trôi đi khỏi sự suy nghĩ, suy nghĩ của tôi.

Khi nào vận may của tôi sẽ đến? Khi nào nó sẽ đến?

Khi nào vận may của tôi sẽ đến? Khi nào nó sẽ đến?

Anh đã yêu cầu rất nhiều và yêu cô rất nhiều. Anh ấy đã yêu cầu rất nhiều và rất nhiều.

Tôi đã đòi hỏi rất nhiều và tôi yêu cô ấy nhiều đến mức cô ấy đã lấy đi sự bình yên và niềm vui của tôi.

Cuộc sống này đang dần trôi đi trong tôi khi nghĩ về cuộc sống anh có bây giờ khi không có tôi. Tôi đang ngừng chiến thắng. Và nó đã lấy đi sự bình yên và niềm vui của tôi.

Rất nhiều và rất nhiều. Bạn đã đưa nó cho tôi.

Tôi yêu cô ấy nhiều đến nỗi em đã lấy đi sự bình yên và niềm vui của tôi. Khi nào nó sẽ đến?

Khi nào nó sẽ đến? Khi nào vận may của tôi sẽ đến?

Khi nào vận may của tôi sẽ đến? Khi nào nó sẽ đến?

Khi nào nó sẽ đến? Khi nào nó sẽ đến? Khi nào vận may của tôi sẽ đến?

Khi nào nó sẽ đến?

May mắn của tôi, may mắn của tôi, may mắn của tôi.

May mắn của tôi, may mắn của tôi.

Xem video Guzmen - Cuando Llegará Mi Suerte

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam