Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Settembre

Settembre

2:47độc lập Album Poco dopo mezzanotte 2025-10-24

Thêm bài hát từ Moder

  1. L'unica amica leale
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Willie Peyote

  1. La grande città
  2. Burrasca
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhạc sĩ: Andrea Scardovi. Nhạc sĩ: Lorenzo Capradone. Tác giả văn bản: Vicaire Lanfranco Tác giả văn bản: Guglielmo Bruno

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Nel tavolo di fianco stanno festeggiando, intanto lei si è alzata per andare in bagno.

Nel bicchiere c'è un goccio di vino bianco, il cameriere chiede: "Ma volete qualcos'altro? " Ordino due caffè ma li prendiamo al banco.

Agosto ti saluta che era stanco, ha portato via con sé le foto che non ho fatto, mentre il mare ci avverte che il vento sta cambiando.

Ed io sempre in ritardo e so che un po' mi odi, bevo con sconosciuti di cui scordo i nomi.

Cercherò i tuoi occhi tra le mie ossessioni, alle quattro resto solo ai bordi di locali vuoti.

Hai mai seguito un'illusione e poi perso le tracce?

Oggi l'alba sembra ghiaccio, resto qui a parlarne. Lei sorride sempre, le bugie sa raccontarle.

Non è che ho solo nausea e un po' di sabbia nelle scarpe.

Dimmi cosa ti prende, quanto sai rischiare ora che hai troppo da perdere?

Ora è settembre, ti lascerò se il vento ad incas partì la pelle. Se mentre qui non c'è niente, solo stelle accese sopra spiagge deserte.

Se forse serviva settembre a scorticare queste notti e troppe false promesse.

Se cammino sotto un sole tiepido di un bianco anemico, messo lì per mero gusto estetico, coi piedi sulla sabbia chiusi in un silenzio ermetico.

È patetico, ognuno sceglierà il proprio anestetico per reggere sta vita come fosse un gesto etico.

Fatico a sopportare, risulterò polemico, ma sappi che è già un lusso, qui in passato lo bruciavano l'eretico e a volte per nascondersi ti basta un palcoscenico. Il vento increspa l'onda, mi cerco un posto all'ombra.

Sono arrivato proprio adesso che la gente torna. Però ti vedo in forma, raccontami le ferie.

Hai sentito questo disco? Hai visto questa serie? La tua squadra chi ha comprato?

C'è il calciomercato, guarda 'sto reel e fatti un test per il tuo nervo vago.

Per l'anno prossimo un consiglio, a me mi ha cambiato: fatti il cammino di Santiago.

Sì, mo vado.

La spiegazione che non ho mai.

Dammi una mano tu.

Dimmi cosa ti prende, quanto sai rischiare ora che hai troppo da perdere?

Ora è settembre, ti lascerò se il vento ad incas partì la pelle.

Se mentre qui non c'è niente, solo stelle accese sopra spiagge deserte.

Se forse serviva settembre a scorticare queste notti e troppe false promesse.

Se forse serviva settembre.

Forse serviva settembre.

Forse serviva settembre.

Forse serviva settembre.

Bản dịch tiếng Việt

Ở bàn bên cạnh họ đang ăn mừng, trong khi cô đứng dậy đi vệ sinh.

Trong ly còn một giọt rượu trắng, người phục vụ hỏi: "Nhưng anh có muốn uống gì khác không?" Tôi gọi hai ly cà phê nhưng chúng tôi mang chúng đến quầy.

August chào em anh mệt rồi, anh mang theo những tấm ảnh em không chụp, trong khi biển báo gió đổi chiều.

Và tôi luôn đến muộn và tôi biết bạn hơi ghét tôi, tôi uống rượu với những người lạ mà tôi quên tên.

Anh sẽ tìm kiếm đôi mắt em giữa nỗi ám ảnh của mình, lúc bốn giờ anh vẫn một mình bên rìa những căn phòng trống.

Bạn đã bao giờ đi theo ảo ảnh và rồi lạc lối chưa?

Hôm nay bình minh như băng, tôi ở lại đây để kể chuyện. Cô ấy luôn mỉm cười, cô ấy biết cách nói dối.

Không phải là tôi chỉ buồn nôn và có một ít cát trong giày.

Hãy cho tôi biết bạn bị sao vậy, bạn biết mạo hiểm bao nhiêu khi bây giờ bạn có quá nhiều thứ để mất?

Bây giờ là tháng 9, anh sẽ rời xa em nếu gió ở Inca làm rách da. Nếu ở đây không có gì, chỉ có những ngôi sao sáng trên bãi biển hoang vắng.

Nếu có lẽ tháng Chín là cần thiết để bay đi trong những đêm này và quá nhiều lời hứa hão huyền.

Nếu tôi bước đi dưới ánh mặt trời ấm áp của một màu trắng thiếu máu, được đặt ở đó chỉ vì sở thích thẩm mỹ, với đôi chân trên cát khép lại trong sự im lặng kín đáo.

Thật thảm hại, mỗi người sẽ chọn cho mình một liều thuốc mê để đương đầu với cuộc đời này như thể đó là một cử chỉ đạo đức.

Tôi cố gắng chịu đựng, tôi sẽ luận chiến, nhưng biết rằng đó đã là điều xa xỉ rồi, ở đây ngày xưa người ta đốt dị giáo và đôi khi chỉ cần một sân khấu để trốn tránh. Gió lay sóng, em tìm chỗ râm mát.

Tôi đến đúng lúc mọi người đang quay về. Nhưng tôi thấy bạn vẫn khỏe mạnh, hãy kể cho tôi nghe về kỳ nghỉ của bạn.

Bạn đã nghe bản ghi âm này chưa? Bạn đã xem loạt phim này chưa? Ai đã mua đội của bạn?

Có thị trường chuyển nhượng, hãy xem cuộn phim này và kiểm tra dây thần kinh phế vị của bạn.

Trong năm tới, một lời khuyên đã thay đổi tôi: hãy đi Camino de Santiago.

Vâng, tôi đi đây.

Lời giải thích tôi chưa bao giờ có.

Giúp tôi một tay.

Hãy cho tôi biết bạn bị sao vậy, bạn biết mạo hiểm bao nhiêu khi bây giờ bạn có quá nhiều thứ để mất?

Bây giờ là tháng 9, anh sẽ rời xa em nếu gió ở Inca làm rách da.

Nếu ở đây không có gì, chỉ có những ngôi sao sáng trên bãi biển hoang vắng.

Nếu có lẽ tháng Chín là cần thiết để bay đi trong những đêm này và quá nhiều lời hứa hão huyền.

Nếu có lẽ tháng chín là cần thiết.

Có lẽ tháng chín là cần thiết.

Có lẽ tháng chín là cần thiết.

Có lẽ tháng chín là cần thiết.

Xem video Moder, Willie Peyote - Settembre

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam