Thêm bài hát từ INJI
Mô tả
Đôi khi cuộc sống vui vẻ như ngọn nến trên bánh sinh nhật. Nhưng cũng có khi - như một ngôi nhà mà bạn quên tắt lò nướng và để lại tất cả những ước mơ trên bếp. Ngọn lửa, khói, mùi khét... và một sự nhẹ nhõm kỳ lạ. Dù sao thì khi mọi thứ đã bùng cháy, cuối cùng cũng có thể không cần phải giả vờ trật tự nữa. Trong không khí có sự mệt mỏi, sự táo bạo và một chút hương vị tự do. Vâng, mọi thứ đang sụp đổ, nhưng bù lại thì đẹp. Lương cháy sạch, quan hệ rạn nứt, tương lai mờ mịt - nhưng bù lại, hình ảnh trong gương vẫn còn giữ được vẻ trẻ trung. Và giữa sự hỗn loạn, thậm chí còn xuất hiện sự tự tin: có lẽ đây chính là sự trưởng thành - với lửa, chửi thề và nụ cười xuyên qua khói bụi. Đạo diễn: Ira Groza Nhà sản xuất: Thomas Carmona Công ty sản xuất: CITYISLAND Productions Đạo diễn thứ nhất: Nicholas Sossi Romano Quay phim: Ethan Wen Quản lý sản xuất: Leanne Rose Richards Trợ lý đạo diễn thứ nhất: Alexis Aguilar Quay phim: Charles Hoy Chuyên gia trang điểm chính: Ellie Simmonds Giám đốc tuyển chọn diễn viên: Anaya Ford Biên đạo múa: Akira Uchida Vũ công: Cameron Steadman Vũ công: Maddie Wright Vũ công: Steph Mincone Vũ công: Camille Phelps Vũ công: Dan Santiago Vũ công: Na'Zir Brown Vũ công: Nuri Pak Vũ công: Audrey Allen Tuyển chọn vũ công: Box Artist Management Ảnh hậu trường: Hellen Elizondo Video hậu trường: Dylan Budineski Trợ lý sản xuất: Andrew Zapata
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I woke up pissed off on a Tuesday
I said, "Fuck this shit"
I climbed the roof out of my bed
Don't wanna live like this
Dead or alive, oh
I'm almost twenty-five
I call my friends I call my mom
They're all like "What's going on?"
I've been stressin' and depressin'
I might quit my job
I'm on the rise, oh
I set the house on fire
I set the house on
I set the house on
I set the house on fire, fire, fire
I set the house on
Housе on, housе on
Housе on, housе on
Housе on
I set the house on
Fire, fire
Set the house on
I set the house on
Fire, fire
Set the house on
I woke up pissed off on a Tuesday
I said, "Fuck this shit"
I climbed the roof out of my bed
Don't wanna live like this
Dead or alive, oh
I'll set the house on fire, fire, fire
I wake up pissed off on a Tuesday
Thinking god knows what
I packed my bags, picked up the phone
And then I got on a flight
I'm breaking windows, smoke bombs
Guess that's my teen angst
Threw out my perfect degree
For some dream fucking land
And I've been
Yeah I've been losing my cool
Yeah I've been losing my cool
And when I feel like this, I, I, I set the house on
I wanna set the house on
I wanna set the house on
Housе on, housе on
Housе on, housе on
Housе on
I set the house on fire, fire, fire
I set the house on
Fire
Set, set, set the house on
I woke up pissed off on a Tuesday
I said, "Fuck this shit"
I climbed the roof out of my bed
Don't wanna live like this
Dead or alive, oh
I'll set the house on
Fire
My house on fire
But I'm survivin'
My life's on fire
But I still look good
All my money's on fire
The smoke gets higher
My life's on fire
But I still look cute
Bản dịch tiếng Việt
Tôi thức dậy bực tức vào ngày thứ Ba
Tôi nói, "Mẹ kiếp cái thứ chết tiệt này"
Tôi trèo lên mái nhà ra khỏi giường
Không muốn sống như thế này
Chết hay sống, ôi
Tôi gần hai mươi lăm rồi
Tôi gọi bạn bè tôi, tôi gọi mẹ tôi
Tất cả họ đều giống như "Chuyện gì đang xảy ra vậy?"
Tôi đã căng thẳng và chán nản
Tôi có thể bỏ việc
Tôi đang trên đà phát triển, ồ
Tôi đốt nhà
Tôi đặt ngôi nhà vào
Tôi đặt ngôi nhà vào
Tôi đốt nhà, cháy, cháy
Tôi đặt ngôi nhà vào
Tiếp tục, tiếp tục
Tiếp tục, tiếp tục
Nhà trên
Tôi đặt ngôi nhà vào
Lửa, lửa
Đặt ngôi nhà vào
Tôi đặt ngôi nhà vào
Lửa, lửa
Đặt ngôi nhà vào
Tôi thức dậy bực tức vào ngày thứ ba
Tôi nói, "Mẹ kiếp cái thứ chết tiệt này"
Tôi trèo lên mái nhà ra khỏi giường
Không muốn sống như thế này
Chết hay sống, ôi
Tôi sẽ đốt nhà, cháy, cháy
Tôi thức dậy bực tức vào ngày thứ Ba
Nghĩ rằng Chúa biết điều gì
Tôi thu dọn hành lý, nhấc điện thoại
Và sau đó tôi lên chuyến bay
Tôi đang phá cửa sổ, bom khói
Đoán đó là nỗi lo tuổi teen của tôi
Vứt bỏ tấm bằng hoàn hảo của tôi
Vì một mảnh đất mơ ước nào đó
Và tôi đã
Vâng, tôi đang mất bình tĩnh
Vâng, tôi đang mất bình tĩnh
Và khi tôi cảm thấy như vậy, tôi, tôi, tôi bắt đầu xây dựng ngôi nhà
Tôi muốn xây dựng ngôi nhà
Tôi muốn xây dựng ngôi nhà
Tiếp tục, tiếp tục
Tiếp tục, tiếp tục
Nhà trên
Tôi đốt nhà, cháy, cháy
Tôi đặt ngôi nhà vào
lửa
Bật, cài, bật ngôi nhà
Tôi thức dậy bực tức vào ngày thứ ba
Tôi nói, "Mẹ kiếp cái thứ chết tiệt này"
Tôi trèo lên mái nhà ra khỏi giường
Không muốn sống như thế này
Chết hay sống, ôi
Tôi sẽ mở cửa nhà
lửa
Nhà tôi cháy
Nhưng tôi đang sống sót
Cuộc đời tôi đang bốc cháy
Nhưng trông tôi vẫn ổn
Tất cả tiền của tôi đang cháy
Khói ngày càng cao
Cuộc đời tôi đang bốc cháy
Nhưng trông em vẫn dễ thương