Thêm bài hát từ Paul Alone
Mô tả
Có những mối quan hệ không kết thúc bằng một cú nổ, mà bằng một tiếng vang - kéo dài, lúng túng, với dư vị của sự chưa hoàn thành. Mọi thứ dường như đã kết thúc, nhưng những thói quen nhỏ nhặt vẫn sống cuộc sống riêng: chiếc áo len vẫn treo trên móc đó, số điện thoại vẫn chưa bị xóa, và những ký ức, như những con mèo hoang, vẫn quay trở lại, ngay cả khi cửa đã đóng.
Và trong sự tan rã nhẹ nhàng của quá khứ, bỗng nhiên xuất hiện một sự ấm áp kỳ lạ. Không phải nỗi đau, không phải nỗi nhớ - chỉ là sự thừa nhận: đã từng có thật. Dù không giữ được, dù cãi nhau, dù bây giờ mỗi người đều giả vờ như mọi thứ đều trong tầm kiểm soát. Nhưng chỉ cần nghe thấy cái tên đó, mọi thứ lại khẽ khàng "tách" bên trong. Bởi vì "tôi cũng nhớ bạn" đôi khi có ý nghĩa hơn cả "tôi yêu bạn".
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Intentamos tantas veces que funcione
Que cuando pudo ser ninguno ya esperaba
Ahora tú en Terrassa y yo en Madrid sin flores
Me da miedo pensar que ya no queda nada
De tu cuarto en Avenida Zaragoza
De sentir que puedo contra una avalancha
De mirar al techo y que vuelen las horas
En silencio, enredados en tu cama
Y para enredo el que tuvimos con el tiempo
Que perdimos discutiendo como idiotas
Han pasado ya tres semanas sin hablarnos
Y la vida separaos se me ha hecho bola
Volvamos a jugar un día más
Volvamos a grabar un "si te vas"
Volvamos a comernos en directo
Volvamos a sentirnos más que el resto
Volvamos a decirnos la verdad
Decirnos si te vas me va a matar
Decirnos que aunque no lo diga
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también
Yo también, yo también
El jersey de Eme ya no me hace gracia
Si no me lo quitas cada tarde pa volverte a casa
No sé si tirarlo o enviártelo
Y ahí sigue colgao porque me niego a preguntártelo
Yo no estaba entero, era mitad de tu mitad
Y nunca me importó reconocértelo
Matabas mi ansiedad socialporque eras igual que yo
Éramos felices sin saberlo
Cada vez que oigo tu nombre
Vuelven todos los recuerdos
Volvamos a jugar un día más
Volvamos a grabar un "si te vas"
Volvamos a comernos en directo
Volvamos a sentirnos más que el resto
Volvamos a decirnos la verdad
Decirnos si te vas me va a matar
Decirnos que aunque no lo diga
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también
Yo también, yo también
Pablo, que ahora estoy riendo, ahora no
Sí, ¿qué tal?, ¿qué tal, cómo estás?
¿Y tú qué tal, Pablo?
Bản dịch tiếng Việt
Chúng tôi cố gắng rất nhiều lần để làm cho nó hoạt động
Rằng khi điều đó có thể xảy ra, không ai mong đợi
Bây giờ bạn ở Terrassa và tôi ở Madrid không có hoa
Tôi sợ hãi khi nghĩ rằng chẳng còn lại gì
Từ phòng của bạn trên Avenida Zaragoza
Để cảm thấy rằng tôi có thể chống lại một trận tuyết lở
Để nhìn lên trần nhà và để thời gian trôi qua
Trong im lặng, vướng vào giường em
Và vì sự lộn xộn mà chúng ta đã có theo thời gian
Rằng chúng ta đã thua trong việc tranh cãi như những kẻ ngốc
Đã ba tuần rồi không nói chuyện với nhau.
Và cuộc sống xa cách đã trở thành một quả bóng đối với tôi
Hãy chơi lại vào một ngày khác
Hãy ghi lại một lần nữa "nếu bạn rời đi"
Hãy ăn sống lẫn nhau lần nữa
Hãy cùng cảm nhận nhiều hơn những gì còn lại
Hãy nói cho nhau sự thật một lần nữa
Nói với chúng tôi rằng nếu bạn rời đi sẽ giết chết tôi
Hãy nói với chúng tôi điều đó ngay cả khi bạn không nói điều đó
Anh cũng vậy, anh cũng nhớ em
Anh cũng vậy, anh cũng nhớ em
Anh cũng vậy, anh cũng nhớ em
tôi cũng vậy, tôi cũng vậy
tôi cũng vậy, tôi cũng vậy
Chiếc áo len của Eme không còn khiến tôi hạnh phúc nữa
Nếu em không mang nó rời xa anh mỗi chiều về nhà
Tôi không biết nên vứt nó đi hay gửi nó cho bạn.
Và nó vẫn treo ở đó vì tôi từ chối hỏi bạn
Tôi không trọn vẹn, tôi là một nửa của bạn
Và tôi chưa bao giờ quan tâm đến việc thừa nhận điều đó với bạn
Bạn đã giết chết sự lo lắng xã hội của tôi bởi vì bạn cũng giống như tôi
Chúng ta đã hạnh phúc mà không hề biết
Mỗi lần anh nghe thấy tên em
Mọi kỷ niệm đều ùa về
Hãy chơi lại vào một ngày khác
Hãy ghi lại một lần nữa "nếu bạn rời đi"
Hãy ăn sống lẫn nhau lần nữa
Hãy cùng cảm nhận nhiều hơn những gì còn lại
Hãy nói cho nhau sự thật một lần nữa
Nói với chúng tôi rằng nếu bạn rời đi sẽ giết chết tôi
Hãy nói với chúng tôi điều đó ngay cả khi bạn không nói điều đó
Anh cũng vậy, anh cũng nhớ em
Anh cũng vậy, anh cũng nhớ em
Anh cũng vậy, anh cũng nhớ em
tôi cũng vậy, tôi cũng vậy
tôi cũng vậy, tôi cũng vậy
Pablo, bây giờ tôi đang cười, bây giờ thì không
Vâng, bạn thế nào?, bạn thế nào, bạn thế nào?
Còn anh thế nào, Pablo?