Thêm bài hát từ Dendi Nata
Mô tả
Đôi khi, sự im lặng lại vang lên mạnh mẽ nhất. Bạn chỉ cần ngồi đó, lắng nghe không khí đột nhiên trở nên nặng nề hơn - như thể có mùi hương của ai đó, giọng nói của ai đó, tiếng vọng của sự hiện diện của người khác tan biến trong đó. Và ngay cả Trái đất cũng quay chậm hơn, như thể nó cũng không muốn tiếp tục mà không có"ai đó"nữa. Một cảm giác kỳ lạ: dường như mọi thứ đã kết thúc, nhưng vẫn không thể buông bỏ. Bởi vì không còn gì ngoài ký ức - một ký ức bướng bỉnh, sống động. Và nó, như mùi nước hoa cũ trên chiếc khăn quàng cổ, không bay đi mà lặng lẽ nhắc nhở: đã từng có điều gì đó. Và có lẽ, nó sẽ mãi mãi ở lại nơi mà trái tim vẫn chưa quyết định đóng cửa.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Aku terdiam berteman sepi
Bumi berputar, hanya sendiri
Lalu untuk apa lagi
Jalani ini?
Dia menghilang, memberikan sunyi
Nada yang terdengar tak akan berarti
Tapi wanginya selalu
Ada di sini
Bulan pun berganti
Harumnya telah pergi
Aku menanti
Aku tak mengerti
Biar pun kita hilang, tak lagi bersama
Tak lagi bercinta berdua
Masih saja kupandang wajahnya yang hilang
Tak akan berganti, dia abadi
Abadi untuk selamanya, selama-lamanya
Oh-oh, oh, oh-ho-oh
Uh-uh
Biar pun kita hilang, tak lagi bersama
Tak lagi bercinta berdua
Masih saja kupandang wajahnya yang hilang
Tak akan berganti, dia-
Dan biar pun kita hilang, tak lagi bersama
Tak lagi bercinta berdua
Masih saja kupandang wajahnya yang hilang
Tak akan berganti, dia abadi
Abadi untuk selamanya, abadi
Abadi untuk selamanya
Aku terdiam, berteman sepi
Bản dịch tiếng Việt
Tôi im lặng và im lặng
Trái đất tự quay một mình
Sau đó còn gì nữa?
Sống cái này à?
Anh biến mất, để lại sự im lặng
Âm thanh bạn nghe thấy sẽ vô nghĩa
Nhưng nó luôn có mùi thơm
Nó ở đây
Tháng đã thay đổi
Hương thơm đã biến mất
tôi đang đợi
tôi không hiểu
Dù chúng ta đã ra đi nhưng chúng ta không còn bên nhau nữa
Không còn làm tình cùng nhau nữa
Tôi vẫn nhìn thấy khuôn mặt đã mất của anh ấy
Sẽ không thay đổi, anh là vĩnh cửu
Mãi mãi mãi mãi, mãi mãi và mãi mãi
Ồ-ồ, ồ, ồ-ho-ồ
ừ-ừ
Dù chúng ta đã ra đi nhưng chúng ta không còn bên nhau nữa
Không còn làm tình cùng nhau nữa
Tôi vẫn nhìn thấy khuôn mặt đã mất của anh ấy
Sẽ không thay đổi, anh ấy-
Và dù chúng ta đã ra đi nhưng chúng ta không còn bên nhau nữa
Không còn làm tình cùng nhau nữa
Tôi vẫn nhìn thấy khuôn mặt đã mất của anh ấy
Sẽ không thay đổi, anh là vĩnh cửu
Mãi mãi, vĩnh cửu
Kéo dài mãi mãi
Tôi im lặng, cô đơn bạn bè