Thêm bài hát từ Dewa 19
Mô tả
Những lá thư giống như những viên nang thời gian nhỏ bé, nơi mùi mực sao đó lại ấm áp hơn bất kỳ kết nối Wi-Fi nào. Ở đây, những lời nói không chỉ đơn thuần là "xin chào" - chúng như thể nhẹ nhàng chạm vào má. Từng dòng chữ run lên vì sự nôn nóng: ôi, bao giờ thì tôi mới được ôm, hít hà, áp vào lòng, và mọi thứ lại trở về đúng vị trí của nó? Giữa những dòng chữ là tiếng xào xạc của sự mong đợi, như trong một chiếc hộp thư cũ trước bình minh. Tình yêu xa ngọt ngào, nơi mỗi tiếng "nhớ" vang lên hơi lớn hơn một chút so với mong muốn. Và tất cả sự dịu dàng này không phải để phô trương, mà là dành cho sau này, cho khoảnh khắc khi cánh cửa mở ra và thế giới cuối cùng sẽ thở phào: "anh đã về".
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Kut'rima suratmu
T'lah kubaca dan aku mengerti
Betapa merindunya
Dirimu akan hadirnya diriku
Di dalam hari-harimu
Bersama lagi
Kautanyakan padaku
Kapan aku akan kembali lagi
Katamu kau tak kuasa
Melawan gejolak di dalam dada
Yang membara, menahan rasa
Pertemuan kita nanti
Saat bersama dirimu
Semua kata rindumu semakin membuatku tak berdaya
Menahan rasa ingin jumpa
Percayalah padaku, aku pun rindu kamu, ku akan pulang
Melepas semua kerinduan yang terpendam
Kautuliskan padaku
Kata cinta yang manis dalam suratmu
Kaukatakan padaku
"Saat ini ku ingin hangat pelukmu
Dan belai lembut kasihmu"
Takkan kulupa s'lamanya
Saat kau ada di sisiku
Semua kata rindumu semakin membuatku tak berdaya
Menahan rasa ingin jumpa
Percayalah padaku, aku pun rindu kamu, ku akan pulang
Melepas semua kerinduan yang terpendam
Jangan katakan cinta
Menambah beban rasa
Sudah, simpan saja sedihmu itu
Ku akan datang, oh
Semua kata rindumu semakin membuatku tak berdaya
Menahan rasa ingin jumpa
Percayalah padaku, aku pun rindu kamu, ku akan pulang
Melepas semua kerinduan yang terpendam
Semua kata rindumu (semua kata rindumu) semakin membuatku
Tak berdaya (tak berdaya)
Menahan rasa ingin jumpa
Percayalah padaku (percayalah padaku), aku pun rindu kamu
Ku akan pulang
Melepas semua kerinduan yang terpendam
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã nhận được thư của bạn
Tôi đã đọc nó và tôi hiểu
Bỏ lỡ thế nào
Bạn sẽ là sự hiện diện của tôi
Trong những ngày của bạn
Cùng nhau lần nữa
Bạn hỏi tôi
Khi nào tôi sẽ quay lại lần nữa
Bạn nói bạn không có quyền lực
Chống lại sự hỗn loạn trong lồng ngực
Cái nào cháy bỏng, giữ lấy cảm giác
Cuộc gặp của chúng ta sẽ diễn ra sau
Khi ở bên bạn
Mọi lời khao khát của em khiến anh càng thêm bất lực
Kìm nén mong muốn được gặp em
Tin anh đi, anh cũng nhớ em, anh sẽ về nhà
Giải phóng mọi khao khát dồn nén
Bạn viết cho tôi
Lời yêu thương ngọt ngào trong thư em
Bạn kể cho tôi nghe
"Ngay bây giờ tôi muốn trao cho bạn một cái ôm ấm áp
Và nhẹ nhàng vuốt ve tình yêu của em"
Tôi sẽ không quên nó mãi mãi
Khi bạn ở bên cạnh tôi
Mọi lời khao khát của em khiến anh càng thêm bất lực
Kìm nén mong muốn được gặp em
Tin anh đi, anh cũng nhớ em, anh sẽ về nhà
Giải phóng mọi khao khát dồn nén
Đừng nói yêu
Thêm gánh nặng cảm xúc
Được rồi, hãy cất đi nỗi buồn của bạn
Tôi sẽ đến, ồ
Mọi lời khao khát của em khiến anh càng thêm bất lực
Kìm nén mong muốn được gặp em
Tin anh đi, anh cũng nhớ em, anh sẽ về nhà
Giải phóng mọi khao khát dồn nén
Tất cả những lời khao khát của bạn (tất cả những lời khao khát của bạn) càng làm cho tôi nhiều hơn
Bất Lực (bất lực)
Kìm nén mong muốn được gặp em
Hãy tin anh (tin anh), anh cũng nhớ em
tôi đang về nhà
Giải phóng mọi khao khát dồn nén