Thêm bài hát từ Raim Laode
Mô tả
Như thể buổi tối tự bật chế độ quay chậm. Không khí đặc quánh như trước cơn mưa, nhưng không có cảm giác lo lắng - chỉ là thế giới quyết định dừng lại một chút để ngắm nhìn vẻ đẹp của hai người biết im lặng. Ở đây không có đam mê, không có những lời hứa hẹn ồn ào - mọi thứ đều yên tĩnh, đơn giản và vì thế mà gần như thiêng liêng. Thật buồn cười, nhưng dường như ngay cả thời gian cũng không muốn cản trở. Nó ngồi xuống bên cạnh, hai chân buông thõng, và lắng nghe: tiếng cười trở thành hơi thở, và hơi thở trở thành thói quen được ở bên cạnh. Và nếu bỗng một ngày trôi qua không có hơi ấm đó, không có giọng nói quen thuộc ở đầu dây bên kia - mọi thứ dường như vẫn ở đó, nhưng lại có cảm giác không còn như trước nữa. Thế giới vẫn vậy, nhưng không có ánh chớp trên mặt nước, không có mùi hương sau cơn mưa. Và rồi lại - một nụ cười đơn giản, một tiếng cười nhẹ nhàng, và mọi thứ lại trở nên trọn vẹn. Như thể cuộc sống chỉ là một khoảnh khắc, trong đó ai đó quá đẹp đến mức không thể diễn tả bằng lời.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Dari kejauhan, tergambar cerita tentang kita
Terpisah jarak dan waktu
Ingin kuungkapkan rindu lewat kata indah
Tak cukup untuk dirimu
Sebab kau terlalu indah dari sekedar kata
Dunia berhenti sejenak menikmati indahmu
Dan apabila tak bersamamu
Kupastikan kujalani dunia tak seindah kemarin
Sederhana, tertawamu sudah cukup
Lengkapi sempurnanya hidup bersamamu
Jika hari kulalui tanpa hawamu
Percuma senyumku dengan dia, oh
Dan apabila tak bersamamu
Kupastikan kujalani dunia tak seindah kemarin
Sederhana, tertawamu sudah cukup
Lengkapi sempurnanya hidup bersamamu
Apabila tak bersamamu
Kupastikan kujalani dunia tak seindah kemarin
Sederhana, tertawamu sudah cukup
Lengkapi sempurnanya hidup bersamamu
Hu-uh-uh
Hu, hu-uh-uh
Sebab kau terlalu indah dari sekedar kata
Dunia berhenti sejenak, menikmati indahmu
Bản dịch tiếng Việt
Từ xa, câu chuyện về chúng ta được miêu tả
Bị chia cắt bởi khoảng cách và thời gian
Tôi muốn bày tỏ niềm khao khát của mình bằng những lời nói đẹp đẽ
Không đủ cho bạn
Vì em quá đẹp không thể diễn tả bằng lời
Thế giới dừng lại một chút để thưởng thức vẻ đẹp của bạn
Và nếu tôi không ở bên bạn
Tôi chắc chắn rằng mình đang sống trong một thế giới không còn tươi đẹp như ngày hôm qua
Đơn giản chỉ cần bạn cười là đủ
Hoàn thành cuộc sống hoàn hảo của bạn với bạn
Nếu anh trải qua một ngày không có em
Tôi cười với anh cũng vô ích thôi, ôi
Và nếu tôi không ở bên bạn
Tôi chắc chắn rằng mình đang sống trong một thế giới không còn tươi đẹp như ngày hôm qua
Đơn giản chỉ cần bạn cười là đủ
Hoàn thành cuộc sống hoàn hảo của bạn với bạn
Khi không ở bên bạn
Tôi chắc chắn rằng mình đang sống trong một thế giới không còn tươi đẹp như ngày hôm qua
Đơn giản chỉ cần bạn cười là đủ
Hoàn thành cuộc sống hoàn hảo của bạn với bạn
Hu-uh-uh
Hu, hu-uh-uh
Vì em quá đẹp không thể diễn tả bằng lời
Thế giới dừng lại trong giây lát để thưởng thức vẻ đẹp của em