Thêm bài hát từ Raim Laode
Mô tả
Như hoàng hôn ở vùng nhiệt đới, nơi biển không vội tối, và không khí ngập tràn những lời hứa. Không có sự khoa trương hay nước mắt ở đây - chỉ có một mong muốn đơn giản, gần như ngây thơ, là được ở bên cạnh và làm mọi thứ một cách chân thật. Không có những ẩn dụ đẹp đẽ về mặt trăng và nỗi đau, không có những bi kịch cay đắng. Chỉ là anh ấy, cô ấy và "mãi mãi" của họ, nói nhỏ nhưng đầy tự tin. Âm nhạc kéo dài êm dịu, như làn gió lười biếng trong những tấm rèm buổi tối. Cảm xúc - như một tách trà ấm sau cơn mưa: không bỏng rát nhưng sưởi ấm từ bên trong. Và bỗng nhiên người ta nhận ra rằng hạnh phúc không phải là một bản giao hưởng, mà là một bài hát nhẹ nhàng về cách tình yêu trở thành hành động, chứ không chỉ là lời nói. Nhà sản xuất điều hành: Raim Laode Nhà sản xuất: Elifas Sonaru Nghệ sĩ: Raim Laode Tác giả: Raim Laode Nhạc sĩ: Elifas Sonaru Thu âm và hòa âm: Richard Benhard Giám đốc thanh nhạc: Freza Hát bè: Freza, William Daniel Bass: William Daniel Thiết kế bìa: Poelosphi Đạo diễn video: Ammad Ghazali
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tatkala mentari terbenam di ufuk barat
Di saat itulah dingin rindu selimuti
Keindahan senyuman dari lesung pipi itu
Menikmati imaji bersamamu
Maka terimalah diriku
Kita akan bahagia selamanya
Ku berjanji jadi suamimu
Dan ku akan memberikan yang terbaik untukmu
Ku sadar lirikku tak seindah lagu indie
Yang selalu kau dengar, meracuni telingamu
Kupastikan ini bukan tentang senja dan lara
Sahajamu warnai duniaku
Maka terimalah diriku
Kita akan bahagia selamanya
Ku berjanji jadi suamimu
Dan ku akan memberikan yang terbaik untukmu
Perbedaan buat kita terus bersama
Izinkan kujaga hatimu
Maka terimalah diriku
Kita akan bahagia selamanya
Ku berjanji jadi suamimu
Dan ku akan memberikan yang terbaik untukmu
Karena itu tugas cinta, memberikan keindahan
Meskipun hidup tak selalu indah
Meskipun hidup tak selalu indah
Bản dịch tiếng Việt
Khi mặt trời lặn ở chân trời phía Tây
Đó là lúc nỗi khao khát giá lạnh bao trùm lấy tôi
Vẻ đẹp của nụ cười từ lúm đồng tiền
Tận hưởng trí tưởng tượng cùng bạn
Vậy nên hãy chấp nhận tôi
Chúng ta sẽ hạnh phúc mãi mãi
Anh hứa sẽ là chồng em
Và tôi sẽ dành điều tốt nhất cho bạn
Tôi nhận ra rằng lời bài hát của tôi không đẹp bằng những bài hát indie
Những gì bạn luôn nghe sẽ đầu độc đôi tai của bạn
Tôi đảm bảo với bạn đây không phải là về hoàng hôn và nỗi đau
Chỉ cần bạn tô màu thế giới của tôi
Vậy nên hãy chấp nhận tôi
Chúng ta sẽ hạnh phúc mãi mãi
Anh hứa sẽ là chồng em
Và tôi sẽ dành điều tốt nhất cho bạn
Sự khác biệt giữ chúng ta ở bên nhau
Hãy để tôi bảo vệ trái tim bạn
Vậy nên hãy chấp nhận tôi
Chúng ta sẽ hạnh phúc mãi mãi
Anh hứa sẽ là chồng em
Và tôi sẽ dành điều tốt nhất cho bạn
Vì đó là nghĩa vụ của tình yêu, là mang lại vẻ đẹp
Dù cuộc đời không phải lúc nào cũng tươi đẹp
Dù cuộc đời không phải lúc nào cũng tươi đẹp