Thêm bài hát từ HUMBE
Mô tả
Như thể ai đó đã bật mưa lên nền của giấc mơ cũ. Mọi thứ xung quanh tan chảy trong một nỗi buồn nhẹ nhàng - nỗi buồn mà cơn đau không còn nhói buốt, mà chỉ ấm áp từ bên trong. Những từ ngữ chảy như nước trên kính: hơi mơ hồ, nhưng chân thành. Trong đó có nỗ lực trốn tránh cơn bão, xây dựng cho mình một nơi trú ẩn tạm thời từ những ký ức và mùi hương chưa phai nhạt.
Có điều gì đó kỳ lạ và an ủi trong sự tự hủy diệt này - như thể tình yêu và cái chết đã hòa vào nhau trong một nghi lễ thanh tẩy. Anh thì thầm rằng, ngay cả những người đã không còn tin tưởng cũng có thể được cứu rỗi. Chỉ cần tưởng tượng một chút: mọi thứ lại tốt đẹp. Dù chỉ trong giấc mơ, dù chỉ trong một hơi thở.
Nhà sản xuất: Umberto Rodríguez Terrasas
Nhà sản xuất: Navi
Kỹ sư âm thanh, kỹ sư mastering: Lewis Pickett
Tác giả lời bài hát, nhà soạn nhạc: Umberto Rodríguez Terrasas
Tác giả lời bài hát, nhà soạn nhạc: Emiliano Rodríguez Terrazas
Tác giả lời bài hát, nhà soạn nhạc: Arat Gerce
Tác giả lời bài hát, nhà soạn nhạc: Nicolas De la Espriella
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
No quiero ver que me faltes aquí,
que la tormenta no llegue hasta mí.
Me hago un refugio,
con la mano en los ojos
me siento mucho más feliz.
Mirar yo no quiero,
no dejes que no soy tan fuerte pa' ver
esos recuerdos que fueron,
los castillos que cayeron.
¿Será que yo puedo volver en el tiempo
y construirlo todo otra vez?
Rígido bloque y cemento,
y si llega el lobo,
tal vez ahora ya no se lo lleve su aliento.
Adicto a tu olor,
cerca bailando lento.
Vetiver y amaretto,
es todo un honor
verte bajo este cielo.
Haya lluvia, haya viento,
mi religión.
Porque yo era ateo,
y de tu agua ahora bebo
mi salvación.
Imagino que estoy contigo,
mi delirio, mi descuido.
Imagino que estoy contigo,
mi delirio, mi descuido.
Imagino que estoy contigo,
mi delirio, mi descuido.
Me imagino que estoy contigo,
mi delirio, mi suicidio.
Y me pone a pensar,
por eso me salgo del presente.
Off a los demonios de mi mente,
y me gusta estar entre tanta gente.
Eso me consiente, me distrae,
vamos a ver cómo me va...
Ellos me sonríen y me mienten,
eso necesito de repente.
Amor artificial,
no es tu piel, pero me divierte.
No es tu piel, pero es suficiente.
Imagino que estoy contigo,
mi delirio, mi descuido.
Imagino que estoy contigo,
mi delirio, mi descuido.
No quiero ver que me faltes tú aquí,
que la tormenta no llegue hasta mí.
Me hago un refugio,
con la mano en los ojos
me siento mucho más feliz.
Mirar yo no quiero,
no dejes que no soy tan fuerte pa' ver
esos recuerdos que fueron,
los castillos que cayeron.
¿Será que puedo volver en el tiempo
y construirlo todo otra vez?
Rígido bloque y cemento
Si llega el lobo, tal vez ahora acabe diferente este cuento.
Imagino que estoy contigo,
mi delirio, mi descuido.
Imagino que estoy contigo,
mi delirio, mi descuido.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không muốn thấy bạn nhớ tôi ở đây,
Cầu mong cơn bão không đến được với tôi.
Tôi tự làm nơi nương tựa,
với tay vào mắt
Tôi cảm thấy hạnh phúc hơn nhiều.
Tôi không muốn nhìn,
Đừng để tôi, tôi không đủ sức để nhìn thấy
những ký ức đó đã từng,
những lâu đài đã sụp đổ.
Phải chăng tôi có thể quay ngược thời gian
và xây dựng lại từ đầu?
Khối cứng và xi măng,
và nếu con sói đến,
có lẽ bây giờ hơi thở của anh sẽ không còn mang anh đi nữa.
Nghiện mùi của anh rồi
nhảy chậm gần đó.
Cỏ Vetiver và rượu amaretto,
Thật vinh dự
hẹn gặp lại dưới bầu trời này.
Hãy để có mưa, hãy để có gió,
tôn giáo của tôi
Bởi vì tôi là một người vô thần,
và từ nước của bạn bây giờ tôi uống
sự cứu rỗi của tôi
Tôi tưởng tượng tôi đang ở bên bạn,
cơn mê sảng của tôi, sự bất cẩn của tôi.
Tôi tưởng tượng tôi đang ở bên bạn,
cơn mê sảng của tôi, sự bất cẩn của tôi.
Tôi tưởng tượng tôi đang ở bên bạn,
cơn mê sảng của tôi, sự bất cẩn của tôi.
Tôi tưởng tượng rằng tôi đang ở bên bạn,
cơn mê sảng của tôi, sự tự sát của tôi.
Và nó khiến tôi nghĩ,
Đó là lý do tại sao tôi rời bỏ hiện tại.
Hãy đuổi lũ quỷ ra khỏi tâm trí tôi,
và tôi thích ở giữa rất nhiều người.
Điều đó làm tôi hư hỏng, nó làm tôi mất tập trung,
Hãy xem mọi chuyện diễn ra như thế nào...
Họ mỉm cười với tôi và nói dối tôi,
Tôi cần điều đó đột ngột.
tình yêu giả tạo,
Đó không phải là làn da của bạn, nhưng nó làm tôi thích thú.
Đó không phải là làn da của bạn, nhưng thế là đủ.
Tôi tưởng tượng tôi đang ở bên bạn,
cơn mê sảng của tôi, sự bất cẩn của tôi.
Tôi tưởng tượng tôi đang ở bên bạn,
cơn mê sảng của tôi, sự bất cẩn của tôi.
Tôi không muốn thấy bạn nhớ tôi ở đây,
Cầu mong cơn bão không đến được với tôi.
Tôi tự làm nơi nương tựa,
với tay vào mắt
Tôi cảm thấy hạnh phúc hơn nhiều.
Tôi không muốn nhìn,
Đừng để tôi, tôi không đủ sức để nhìn thấy
những ký ức đó đã từng,
những lâu đài đã sụp đổ.
Liệu tôi có thể quay ngược thời gian được không?
và xây dựng lại từ đầu?
Khối cứng và xi măng
Nếu con sói đến, có lẽ câu chuyện này bây giờ sẽ kết thúc khác.
Tôi tưởng tượng tôi đang ở bên bạn,
cơn mê sảng của tôi, sự bất cẩn của tôi.
Tôi tưởng tượng tôi đang ở bên bạn,
cơn mê sảng của tôi, sự bất cẩn của tôi.