Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Separate Ways

Separate Ways

2:58linh hồn retro, tâm hồn độc lập, tâm hồn mới 2025-10-17

Thêm bài hát từ Adi Oasis

  1. Stuck In My Head
  2. Just Friends
Tất cả bài hát

Mô tả

Đôi khi, mối quan hệ giống như một chiếc vali cũ - nó vẫn còn nguyên vẹn, nhưng tay cầm đã bị rơi ra từ lâu. Và dù bạn có vá nó bao nhiêu lần đi chăng nữa, việc mang nó đi tiếp vẫn rất bất tiện. Đây là thời điểm bạn buông bỏ mọi thứ mà không có kịch tính, nhưng với một cảm giác nhẹ nhõm mệt mỏi. Khi thay vì"tại sao mọi thứ lại khó khăn như vậy?"cuối cùng bạn thầm thì"được rồi, đủ rồi". Trong không khí vẫn còn một chút buồn bã, một chút tự do hơn và sự tự tin rằng từ giờ trở đi sẽ là một chuyến bay không có hành lý thừa.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

But I don't feel the same.

I was waiting for you to get your shit together, but you really couldn't figure it out.

It's not my job to make you try to see the bigger picture.

You holding aces, but you fold on your doubts. Days go by.

And we're still getting nowhere. Wasting time.

And now the light is fading.

I'm getting so frustrated. It shouldn't have to be so hard.

Used to think that you were the one, but I don't feel the same.

Took a while, but I'm moving on.

Let's go our separate ways.

I've been dragging with this for quite a while.

What made you think that I would sit in the back? No, no, no, no.

I need a new direction.

First class on the next flight.

You had your chance and now you watch from the side.

Tears run dry.

Now I'm getting somewhere. I can rise so high.

Up to the silver lining. Come on. 'Cause I'm the one that's trying. Come on.

It shouldn't have to be so hard. Used to think that you were the one.

Oh, oh, oh.

But I don't feel the same. No, no. Took a while, but I'm moving on.

I'm moving on, baby.

Let's go our separate ways.

I'm telling you, no.

No, oh, no, no, no, no. Used to think that you were the one. You're not the one for me no more.

But I don't feel the same. I don't feel the same, no.

Took a while, but I'm moving on. On, baby.

Let's go our separate ways.

Bản dịch tiếng Việt

Nhưng tôi không cảm thấy như vậy.

Tôi đang đợi bạn giải quyết vấn đề của mình, nhưng bạn thực sự không thể hiểu được.

Công việc của tôi không phải là khiến bạn cố gắng nhìn thấy bức tranh toàn cảnh hơn.

Bạn đang nắm giữ con át chủ bài, nhưng bạn lại bỏ qua những nghi ngờ của mình. Ngày tháng trôi qua.

Và chúng ta vẫn chẳng đi đến đâu cả. Lãng phí thời gian.

Và bây giờ ánh sáng đang mờ dần.

Tôi đang rất thất vọng. Nó không cần phải quá khó khăn.

Đã từng nghĩ rằng em là duy nhất, nhưng anh không cảm thấy như vậy.

Mất một lúc, nhưng tôi sẽ tiếp tục.

Hãy đi con đường riêng của chúng ta.

Tôi đã kéo theo điều này khá lâu rồi.

Điều gì khiến bạn nghĩ rằng tôi sẽ ngồi ở phía sau? Không, không, không, không.

Tôi cần một hướng đi mới.

Hạng nhất trên chuyến bay tiếp theo.

Bạn đã có cơ hội và bây giờ bạn quan sát từ bên cạnh.

Nước mắt chảy khô.

Bây giờ tôi đang đi đâu đó. Tôi có thể tăng cao như vậy.

Lên đến lớp lót bạc. Cố lên. Vì tôi là người đang cố gắng. Cố lên.

Nó không cần phải quá khó khăn. Đã từng nghĩ rằng bạn là duy nhất.

Ồ, ồ, ồ.

Nhưng tôi không cảm thấy như vậy. Không, không. Mất một lúc, nhưng tôi sẽ tiếp tục.

Tôi sẽ tiếp tục, em yêu.

Hãy đi con đường riêng của chúng ta.

Tôi đang nói với bạn, không.

Không, ồ, không, không, không, không. Đã từng nghĩ rằng bạn là duy nhất. Anh không còn là người dành cho em nữa

Nhưng tôi không cảm thấy như vậy. Tôi không cảm thấy như vậy, không.

Mất một lúc, nhưng tôi sẽ tiếp tục. Cố lên em yêu.

Hãy đi con đường riêng của chúng ta.

Xem video Adi Oasis - Separate Ways

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam