Thêm bài hát từ Alesso
Thêm bài hát từ SACHA
Mô tả
Nhà sản xuất, lập trình viên: Alesso
Ca sĩ: SACHA
Nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc, lập trình viên: Toby Scott
Kỹ sư âm thanh, mastering: Kevin Grainger
Nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc: Alessandro Lindblad
Nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc: Sasha Marie Taylor
Nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc: Hannah Wilson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Every time it's always you
And I've known it forever
No one else is in the room
As long as we're together
And the closer that we move
I'm falling for you further
No mistaking this feeling
Every second I'm healing
'Cause all I ever see
In the stars, or in every dream
Heart to heart like we're meant to be
Can't deny, you're my destiny
You're all I'll ever need
Know you're mine for eternity
Side by side 'cause we're meant to be
Can't deny, you're my destiny
Can't deny, you're my destiny
Now I know it could be fate
But I don't need a reason
When you say you're here to stay
Know I'm not ever leaving
All my worries fade away
When we're in this connection
You've been sent down from heaven (sent down from heaven)
Meant to be it was destined
'Cause all I ever see
In the stars, or in every dream
Heart to heart like we're meant to be
Can't deny, you're my destiny
You're all I'll ever need
Know you're mine for eternity
Side by side 'cause we're meant to be
Can't deny, you're my destiny
Can't deny, you're my destiny
You're all I'll ever need
Know you're mine for eternity
Side by side 'cause we're meant to be
Can't deny, you're my destiny
Bản dịch tiếng Việt
Lúc nào cũng là bạn
Và tôi đã biết điều đó mãi mãi
Không có ai khác trong phòng
Miễn là chúng ta ở bên nhau
Và chúng ta càng di chuyển gần hơn
Tôi đang yêu bạn nhiều hơn nữa
Không nhầm lẫn được cảm giác này
Mỗi giây tôi đang chữa lành
Vì tất cả những gì tôi từng thấy
Trong những vì sao, hay trong mọi giấc mơ
Từ trái tim đến trái tim như chúng ta được sinh ra
Không thể phủ nhận, em là định mệnh của anh
Bạn là tất cả những gì tôi cần
Biết em là của anh mãi mãi
Bên nhau vì chúng ta là của nhau
Không thể phủ nhận, em là định mệnh của anh
Không thể phủ nhận, em là định mệnh của anh
Giờ tôi biết đó có thể là định mệnh
Nhưng tôi không cần lý do
Khi bạn nói bạn ở đây để ở lại
Biết rằng tôi sẽ không bao giờ rời đi
Mọi lo lắng của tôi tan biến
Khi chúng ta ở trong mối liên hệ này
Bạn đã được gửi xuống từ thiên đường (được gửi xuống từ thiên đường)
Có nghĩa là nó đã được định sẵn
Vì tất cả những gì tôi từng thấy
Trong những vì sao, hay trong mọi giấc mơ
Từ trái tim đến trái tim như chúng ta được sinh ra
Không thể phủ nhận, em là định mệnh của anh
Bạn là tất cả những gì tôi cần
Biết em là của anh mãi mãi
Bên nhau vì chúng ta là của nhau
Không thể phủ nhận, em là định mệnh của anh
Không thể phủ nhận, em là định mệnh của anh
Bạn là tất cả những gì tôi cần
Biết em là của anh mãi mãi
Bên nhau vì chúng ta là của nhau
Không thể phủ nhận, em là định mệnh của anh