Thêm bài hát từ LUIZA
Thêm bài hát từ Carbonne
Mô tả
Nhà soạn nhạc: Luisa Fernandes Viana.
Nhà soạn nhạc: Piero Carbonne.
Nhà soạn nhạc: Victor Vag Weinmann.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ce soir, j'oublie tout pour aller danser.
-Oh, oh, oh.
-Je me laisse aller, le Zippo fait des -étincelles. -J'ai cette envie de tout envoyer valser.
Je pars vite comme l'étincelle de vie avant que tout s'assombrisse.
J'en ai le vertige, j'allume le Zippo, j'allume l'envie.
Faut que ça brille, faut que ça vibre, faut que ça me guérisse.
Avant de partir, je garde le cap pour pas que je dérive. Je touche plus le sol, oui, je l'évite. Oh, proche du soleil, je médite.
Je touche plus le sol, oui, je l'évite. Oh, proche du soleil, je le mérite.
Ta main sur moi est collée comme un aimant.
Loin des regards, loin des peurs qu'on laissera, je me perds dans ton aura.
Ce soir, j'oublie tout pour aller danser.
Oh, oh, oh.
Je me laisse aller, le Zippo fait des étincelles.
J'ai cette envie de tout envoyer valser.
Donc ce soir, j'oublie tout pour aller danser.
Oh, oh, oh.
En se croisant, les regards font des étincelles.
Comme des étoiles, on s'allume quand c'est dans le ciel.
Il suffit d'une étincelle pour que je quitte la ville.
Les deux mains sur le volant, commence prendre de la vitesse.
On m'a dit : Fais gaffe à ceux qui envient ta vie.
Montagne de problèmes, là, je suis sous l'eau comme le Titanic.
J'oublie tout devant le sourire de ma petite amie.
Elle sait que j'aime bien ses formes et ses petites manies.
Ce soir, on fait la fête, je me mets en état d'ivresse.
J'ai tout donné pour la musique, sans elle, dis-moi ce qui me reste. Je repense à tous ces moments qu'on a mis de côté.
Faut le pas la vue qu'on aille visiter l'île de beauté.
Je regarde le ciel, reconnaissant pour ce qui m'arrive. Je lève les yeux, la vue de la chambre n'a plus de vis-à-vis, non.
Ce soir, j'oublie tout pour aller danser.
Oh, oh, -oh.
-Je me laisse aller, le Zippo fait des -étincelles. -J'ai cette envie de tout envoyer valser.
Donc ce soir, j'oublie tout pour aller danser.
Oh, oh, oh.
En se croisant, les regards font des étincelles.
Comme des étoiles, on s'allume quand c'est dans le ciel.
Je me laisse aller, le Zippo fait des étincelles.
J'ai cette envie de tout envoyer valser.
Ce soir, j'oublie tout pour aller danser.
Oh, oh, oh. En se croisant, les regards font des étincelles.
Comme des étoiles, on s'allume quand c'est dans le ciel.
Oh, oh, oh.
Bản dịch tiếng Việt
Tối nay, tôi quên hết mọi thứ để đi khiêu vũ.
-Ồ, ồ, ồ.
-Tôi thả mình ra, Zippo đang phát sáng. -Tôi có mong muốn đưa mọi thứ bay đi.
Tôi ra đi nhanh như tia sáng của cuộc sống trước khi mọi thứ chìm vào bóng tối.
Tôi cảm thấy choáng váng, tôi bật Zippo, tôi bật ham muốn lên.
Nó phải tỏa sáng, nó phải rung động, nó phải chữa lành vết thương cho tôi.
Trước khi rời đi, tôi đi đúng hướng để không bị trôi. Tôi chạm đất nhiều hơn, vâng, tôi tránh nó. Ôi, gần mặt trời, tôi thiền định.
Tôi chạm đất nhiều hơn, vâng, tôi tránh nó. Ôi, gần mặt trời, tôi xứng đáng được như vậy.
Bàn tay anh trên người em dính chặt như nam châm.
Xa tầm mắt, xa những nỗi sợ hãi sẽ bị bỏ lại phía sau, anh lạc vào hào quang của em.
Tối nay, tôi quên hết mọi thứ để đi khiêu vũ.
Ồ, ồ, ồ.
Tôi buông mình ra, Zippo phát sáng.
Tôi có mong muốn đưa mọi thứ bay đi.
Thế nên tối nay, tôi quên hết mọi thứ để đi khiêu vũ.
Ồ, ồ, ồ.
Khi gặp nhau, đôi mắt họ lấp lánh.
Giống như những ngôi sao, chúng ta sáng lên khi nó ở trên bầu trời.
Chỉ cần một tia lửa là tôi có thể rời khỏi thị trấn.
Hai tay đặt trên vô lăng, bắt đầu tăng tốc.
Tôi được khuyên: Hãy cẩn thận với những người ghen tị với cuộc sống của bạn.
Cả núi vấn đề, ở đó, tôi đang ở dưới nước như con tàu Titanic.
Tôi quên hết mọi chuyện trước nụ cười của bạn gái.
Cô ấy biết rằng tôi thích hình dáng và những nét nhỏ của cô ấy.
Tối nay chúng ta tiệc tùng, tôi say rồi.
Tôi đã cống hiến tất cả cho âm nhạc, nếu không có nó, hãy cho tôi biết tôi còn lại gì. Tôi nghĩ lại tất cả những khoảnh khắc mà chúng ta đã gác lại.
Chúng ta không được đi thăm hòn đảo xinh đẹp.
Tôi nhìn lên bầu trời, biết ơn những gì đang xảy ra với mình. Tôi nhìn lên, tầm nhìn từ trong phòng không còn bị bỏ qua nữa, không.
Tối nay, tôi quên hết mọi thứ để đi khiêu vũ.
Ồ, ồ, -ồ.
-Tôi thả mình ra, Zippo đang phát sáng. -Tôi có mong muốn đưa mọi thứ bay đi.
Thế nên tối nay, tôi quên hết mọi thứ để đi khiêu vũ.
Ồ, ồ, ồ.
Khi gặp nhau, đôi mắt họ lấp lánh.
Giống như những ngôi sao, chúng ta sáng lên khi nó ở trên bầu trời.
Tôi buông mình ra, Zippo phát sáng.
Tôi có mong muốn đưa mọi thứ bay đi.
Tối nay, tôi quên hết mọi thứ để đi khiêu vũ.
Ồ, ồ, ồ. Khi gặp nhau, đôi mắt họ lấp lánh.
Giống như những ngôi sao, chúng ta sáng lên khi nó ở trên bầu trời.
Ồ, ồ, ồ.